Translation of "제가" in Polish

0.030 sec.

Examples of using "제가" in a sentence and their polish translations:

제가 집에 도착하자

W domu

제가 속한 세대와

Moje

제가 배운 것은

Dowiedziałam się,

‎제가 렌즈를 떨어뜨렸죠

Upuściłem jedną z soczewek

제가 이 뒤에 앉아서

Tutaj siedzę poza kadrem

방송사는 제가 뮤지션이라는 것과

Mnie znali dzięki muzyce,

제가 보여드리고자 하는 건

Pokażę wam obrazy,

제가 말하려는 것이 무엇이냐고요?

Co próbuję przez to powiedzieć?

제가 경험해야만 했던 감정들과

wyzbywałam się poczucia,

저는 제가 사는 스웨덴에서

W Szwecji, gdzie żyję,

제가 대학교에 있을 때

Kiedy byłam na studiach,

자 그럼 제가 한번

Pozwólcie, że zacznę.

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

Pomyślałem, że to poważny problem.

제가 지금 알려드리려고 하는 것은

Historia, którą dziś opowiem,

제가 배운 바로 감정적 스트레스는

Stres emocjonalny, jak się okazuje,

제가 좋아하는 것 중 하나죠

To jedna z moich ulubionych rzeczy.

제가 먹을 것으로 싹을 선택하셨군요?

Więc wybraliście zjedzenie pąków?

그래서 제가 여자로 태어났음에도 불구하고

Kiedy okazało się, że jestem dziewczynką,

제가 장담하건대, AI는 사랑이 없습니다.

ja jednak z całą pewnością twierdzę, że sztuczna inteligencja nie zna miłości.

몇 년간 제가 연구한 것이죠.

Badam go już kilka lat.

제가 캄보디아에 고아원을 설립한 이후에

Dowiedziałam się tego wszystkiego,

제가 그 문제에 일조했다는 사실을요.

i nieumyślnie stałam się częścią problemu.

제가 공격의 대상이 된 이유를 설명해주셨습니다.

i wytłumaczyli, dlaczego stałem się celem pocisków.

제가 출처를 밝히지 않는다는 조건으로 알려줬습니다.

pod warunkiem, że nie ujawnię źródła.

제가 살고 있는 메릴랜드에서부터 시작할 계획이었습니다.

Zacząłem od stanu Maryland, gdzie obecnie mieszkam.

그는 제가 열등하다는 걸 확실히 알려줬어요.

Dał mi do zrozumienia, że jestem istotą podrzędną

제가 보기에는 고양잇과 동물 털 같습니다

To mi wygląda na sierść kota.

제가 개인적으로 직접 제3 세계의 가난에서부터

Ponieważ osobiście odbyłem podróż

제가 그동안 얼마나 어리석었는지 알게 해주었습니다.

zobaczyłem głupotę opierania

제가 가진 물도 다 떨어져 가네요

Mam coraz mniej wody.

더워지면 더워질수록 제가 약해지는 것 같아요

Czuję, że gdy robi się cieplej, staję się słabszy.

모든 실타래가 풀리기를 바라며 제가 잡아당긴

Był pierwszą luźną nitką, za którą pociągnąłem,

그건 제가 학교 가는 날 아침에는

Bo szkoła jest rano,

제가 이 자리에서서 여러분께 말씀드리는 것이

oraz fakt, że stoję tu dzisiaj przed wami,

제가 뭔가 대단한 일을 이룬 것입니다.

że mam na koncie duże osiągnięcie.

‎바로 그때였어요 ‎제가 손을 조금 뻗었죠

I wtedy to się stało. Wyciągnąłem nieco rękę.

‎그런데 제가 실수를 ‎연발한 때가 있었어요

Ale wtedy popełniałem wiele błędów.

제가 여러분들께 이 질문 하나만 남기겠습니다--

Zostawiam was z tym pytaniem:

하지만 두번째로, 제가 그 상황에 있었거든요.

Po drugie dlatego, że sam przez to przeszedłem.

그 때가 제가 결심을 내린 순간이예요.

Wtedy zdecydowałem,

저는 제가 할 수밖에 없는 일이 뭔지,

chciałem znaleźć pracę, bez której nie mógłbym żyć,

라일라 엄마와 제가 사망한 후에도 라일라가 살아가려면

Byłoby tu pełno miłości w krzepiącym i bezpiecznym środowisku,

제가 흑인과 마주앉아 술을 마시는 것 말이죠."

pije drinka z czarnym.

제가 처음으로 인종차별을 경험한 건 열 살때였습니다.

Mój pierwszy raz z rasizmem przeżyłem jako 10-latek,

제가 흑인이라는 것을 알고 둘은 깜짝 놀랐습니다.

obu wyraźnie zszokował widok czarnego.

제가 이 사실이 마음에 들든 안 들든

Czy mi się to podoba, czy nie,

지금 제가 있는 곳은 스위스 알프스 상공입니다

Przelatuję właśnie nad Alpami Szwajcarskimi.

자, 여기 보이시죠 제가 표시를 남겨둔 곳입니다

Zobaczcie, tu wcześniej zaznaczyłem mój ślad.

여러분께 제가 제일 사랑하는 동물을 소개할까 합니다.

Chcę wam opowiedzieć o mojej zwierzęcej muzie,

제가 달의 기원에 관한 연구를 시작했을 때,

Gdy zaczynałam badania nad pochodzeniem Księżyca,

그리고 제가 말씀 드릴 수 있는 건,

i mogę wam powiedzieć, że doprowadziło to

그 경험으로 제가 편견을 가지고 있을지도 모르겠습니다만,

Może jestem przez to trochę stronniczy,

이건 제가 확신을 가지고 얘기할 수 있어요.

Mogę to powiedzieć z przekonaniem,

제가 음이나 리듬을 만들어 내는 것이 아닙니다.

Nie tworzę tonów ani rytmów,

제가 예술가로서 개인적으로 가장 좋아하는 수단은 추상화입니다.

Moim ulubionym narzędziem jest abstrakcja.

제가 잡지 편집장들과 반복해서 토론하고 있는 건

Prowadzę ciągłą dyskusję z redaktorami magazynu,

제가 실시한 연구에서 저는 말이 중요성을 깨달았어요.

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

제가 왜 이런 문제를 살피고 있는지 궁금하신가요?

Po co zadawać sobie tyle trudu?

이것이 바로 현재 제가 거치고 있는 단계입니다.

Teraz jestem w trakcie tego procesu.

제가 자리를 비우면 아이들은 무관심 속에 방치되어

a pod moją nieobecność dzieci cierpiały z powodu tak rażących zaniedbań,

‎제가 잡아당길까 봐 ‎팔을 뒤로 숨기지도 않았어요

Nie trzyma ramion do tyłu, na wypadek, gdyby musiała się wycofać.

‎제가 문어에게 큰 가르침을 ‎받았다는 생각이 들더군요

Uderzyło mnie, jak wiele mnie uczyła.

제가 바라던 미국의 족적을 남기는 일이 아닙니다

nie jest czymś, czego potrzebuję odcisków palców Ameryki. "

만약 제가 이 지구본을 평평한 지도로 만들려면

Jeśli chcę zamienić ten globus na płaską mapę,

첫째로, 제가 마른 것을 상기시켜주지 않아도 돼요.

Po pierwsze, o chudości nie trzeba mi przypominać.

고등학생 때 2주 동안 제가 그랬던 것처럼 말이죠.

Tak jak było ze mną przez dwa krótkie tygodnie w liceum.

그래도 제가 100% 아는 건 먹어도 안전하다는 겁니다

Ale wiem, że na sto procent można bezpiecznie je jeść.

제가 움직이는 것보다 뱀이 공격하는 게 훨씬 빠르죠

Mogą zaatakować znacznie szybciej, niż ja mogę się ruszać.

제가 방금까지 얘기했던 깊은 수면에 들지 못한다는 점입니다.

szczególnie ten głęboki, o którym mówiłem wcześniej.

문제는 제가 예의 바름에 대한 책을 저술한 이유였는데요.

Problem w tym, że napisałam tę książkę o uprzejmości,

그런데 제가 옳아요. 전 늘 옳은 말만 하거든요.

a ja mam rację, bo zawsze mam,

그런데 제가 받은 최고의 선물은 바로 서양식 교육입니다.

Jednak najwspanialszym prezentem, jaki dostałem, była zachodnia edukacja.

그 메시지는 제가 자라는 내내 모든 곳에 있었습니다.

Była wszędzie, gdy dorastałam.

제가 오늘 말씀드린 얘기는 무작위로 발생하는 일이 아닙니다.

Historie opowiedziane dzisiaj nie są odosobnionymi przykładami.

저는 제가 스스로의 민족주의적 감정에 대해 파고들었을 때

Kiedy rozmyślam o moich nacjonalistycznych odczuciach

먼저 제가 가지고 있던 가치의 실수를 고백하고자 합니다.

Pozwólcie, że przyznam się do swoich błędów tej dziedzinie.

만약 제가 오늘날의 투쟁에 대해 이야기를 하고 싶다면

Jeśli chciałbym opowiedzieć o współczesnych problemach,

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

zanim zrozumiałam, jak wpływa ono na kraj mojego urodzenia.

아버지가 제가 보여주신 것은 공포를 없애는 것이 아니었어요

Pokazał mi, że odwaga to nie brak lęku.

제가 야생에서 늘 마음에 새기는 두 가지가 있습니다

Dwie rzeczy, o których zawsze będę pamiętać w dziczy.

그리고 최근 저의 연구 팀과 제가 밝혀낸 것은

Wraz z zespołem odkryliśmy niedawno,

제가 완벽하게 알지 못하는 일을 하고 있음에도 불구하고

nad czymś, czego do końca nie rozumiem,

저의 유일한 충고는 제가 했던 대로 하시라는 겁니다.

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

제가 시대의 흐름에 좀 뒤쳐지는 면이 있긴 한데...

biorąc pod uwagę mój równie chwiejny związek z duchem czasu...

제가 여러분을 실망시킬 얘기를 하는데는 3초 밖에 걸리지 않습니다.

Powiedzenie ci czegoś bolesnego zajmie mi tylko 3 sekundy,

제가 이 자리에 있기까지 자신을 드러내는 용기를 가졌던 사람들,

czuję się niesamowicie wdzięczny wszystkim, którzy przybyli przede mną,

제가 정글을 겪어보니 조그만 것들이 가장 위험할 때가 많더군요

Nauczyłem się, że w dżungli często małe rzeczy są najbardziej zabójcze.

제가 이 세상에 관해서 또 무엇을 놓치고 있는 걸까요?

Czego jeszcze nie dostrzegam w otaczającym mnie świecie?

제가 "서양이 잠들기를 선택했다"고 한 건 무슨 뜻일까요?

Co mam na myśli mówiąc, że Zachód postanowił iść spać?

제가 그 물질이나 지방을 우리 몸 안에 두었을 때,

układ odpornościowy wytwarza komórki i białka,

되돌아보면, 저는 제가 받은 긍정적 반응에 대해서 감사함을 느낍니다.

Patrząc wstecz, jestem wdzięczna za ten pozytywny odzew

한번도 못들어 보셨다면, 아마 그건 제가 만든 말이기 때문이예요.

Nie słyszeliście o tym zawodzie, bo sam go wymyśliłem.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

제가 하고 싶은 건 현실적인 장면을 보여주고 싶은 게 아닙니다.

Nie chciałem pokazać realistycznej sceny.