Examples of using "아니라" in a sentence and their japanese translations:
建築はコミュニティーのために
スペインだけではない
利益だけではなく
けれど もはや17才の少年ではなく
許しについては語っていません
外見だけではなく 内側もです
素晴らしいだけでなく
それが良い質問でないからというよりも
オーディションが近づいたからではありません
もう母ではなく 前の週にコールズというデパートで買った
投資家用のリターンと
破壊が目的ではありません
しかも 読解テストだけでなく
進歩主義者に限ったことじゃなく
あなたは彼ないし彼女の 人生を変えるだけなく
効果が ほぼ瞬時に 現れるだけでなく
「いつ どうやって」から始めましたが 「なぜ」かを知るべきでした
それはプライベートな情報であり 秘密というわけではありません
この場合 看守室の看守ではなく
最大の課題は 製品関連という訳ではなく
自由は そこで泳ぎたくなるような 大海ではありません
この地域は病んでいるだけでなく
科学者たちだけでなく
ベッドルームの画廊で 始まったのではなく
癒しを受けるのは「その人達」 だけのためではないこと
大学という神聖な学びの殿堂からでなく
これは私個人の意見ではなく
大学の研究室の学生ではなく
フェイクニュースは ジャーナリズムだけでなく
傑出した市民を いかに厚遇するかではなく
彼は人間ではなく あらゆるタイプの悪魔の顔になったのです
ここでは 助手を消すだけではなく
壁を建てている時ではありません
これは彫刻を鑑賞する 練習ではありません
自身の子どもに対する祖先 というだけではなく
さて 絵はイメージを 伝えることができるだけでなく
将来望む建築の構想だけではなく
こういう1対1の コミュニケーションだけでなく
再生プラスチックでもなく ソーシャル・プラスチックなのです
彼らが中間なのは 不確かだからではなく
人々を洗脳するといったような 気味の悪いやり方ではなくて
私やオマールの様な 生徒だけでなく 誰もが
私たちは自分が見た世界の一部分だけでなく
端的に言って 世界人口が増えているだけではなく
技術専門家や官僚だけでなく
それは単に手本となる 遺産というだけでなく
奇跡そのものは 紙の上では 起きないということです
ほぼ視覚は使わずに 嗅覚を使って夜の海を泳ぐ
軍事上の理由で存在しています お金のためではありません
「我々が数学を学ぶのは 遊びと 美しさと
これでは退屈で どこかで見た 集まりになるだけでなく
会社が見捨てたのは ヨーグルトだけでなく
単にコメディを 破壊したかったのではなく
「大事なのは庭じゃなくて 庭仕事だ」
こんな経験をしているのは 私や友達だけではありません
ただし 何でもいいわけではなく 自らに適した対策です
彼は物理世界の自律移動だけでなく
ここで間違えると メスの餌食になってしまう
一方 私達は腫瘍の増大を 標的にする事によってではなく
単に仕事を求めている人を 雇うのではなく
資源が見つけられる 食料や水をね
3の法則は私のコメディの 基礎であるだけでなく
実際に受けている時ではなく あくまで準備している時に
砂漠の暑さと危険な地形 だけじゃなく
私たちは排出量を とても急速に削減するだけでなく
あなたはスタジオの上層部を 再教育しただけでなく
世界中の患者達からの支持を
助かるよ 雪崩にだって使えるんだ
人々の欲求ではなくニーズを満たすことに 焦点が当てられているので
仕事に行くのが楽しみになる 環境を作り出せるだけでなく
彼らにとってフランス人は 祖国の誇りを踏みにじっただけでなく―
人は「何を」ではなく 「なぜ」に動かされるのです
元よりも良いものを作るための チャンスです
非常に限られている 場合が多いからです
しかし これには幾分時間がかかりましたし その過程で
街で野生動物と 共存できるのだろうか 夜だけでなく 昼間の光の中でも