Translation of "사이에" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "사이에" in a sentence and their japanese translations:

눈 깜빡할 사이에

一瞬にして

마른 풀 사이에 넣어 뒀어요

草で全部かくされてる

1922-1943년 사이에 태어난 참전용사들은

ベテラン世代は 1922年から 1943年の間に生まれた世代で

하수 처리장과 어시장 사이에 있는

イースト川に繋留された浮動式の刑務所―

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

これは私とクジラの間に 構えているのですが

프리빌로프 제도는 미국과 러시아 사이에 있는

プリビロフ諸島は アメリカとロシアの間のベーリング海にある

쿠투조프는 이제 나폴레옹과 칼루가 사이에 있었다.

クトゥーゾフはナポレオンと カルーガの間に立ちふさがった

‎눈 깜짝할 사이에 ‎팔을 말아 올렸어요

‎ものすごい速さで巻き上げた

2006년과 2016년 사이에 수치가 두 배로 증가했습니다.

2006年から2016年の間に 倍増しています

일상적 모임 사이에 있는 그런 차이 말입니다.

意味のギャップがありました

시장과 국가 사이에 밀어넣어진 자신을 발견한 곳에선

市場と国家との間に 板挟みになってしまっているなら

‎초승달의 암흑 사이에 ‎먼 은하수가 밤하늘을 밝힙니다

‎月が姿を隠している間は ‎遠くの星々が夜空に輝く

‎저와 바닷가재 사이에 오려고 ‎저를 한쪽으로 몰더라고요

‎僕を誘導して—— ‎ウミザリガニと ‎僕の間に入った

특허법 개선을 위해 노력하는 변호사 딸 사이에 말이죠.

特許制度の改革を推進する 弁護士の娘ですから

저는 아이들 맞은 편에 유리벽을 사이에 두고 앉아서,

その子たちをガラス越しに見ていた私は

베이비 부머들과 아주 많은 밀레니엄들 사이에 끼여 있죠.

ベビーブーム世代と 人数の多いミレニアル世代に挟まれています

선전은 우리가 알지 못하는 사이에 우리의 마음을 변화시킵니다.

知識がなければ それは 私達の考えを変えてしまいます

그러자 웰링턴은 그 사이에 갇혀 위험에 처하게 되었고,

ウェリントンが挟撃される恐れが出てきた

때때로 사람들은 우리 사이에 들끓는 논쟁이 있진 않은지 물어봅니다.

父と私が激しくぶつかり合うのではと 聞かれることがあります

그 틈 사이에 높은 천장과 발코니가 있는 공간을 만들었습니다.

ブロックの間に間を開けて バルコニー部分を作っています

만약 그 사이에 벽이 있다면 도달 거리가 더 짧아지겠죠.

壁を挟むと その距離は少し短くなります