Translation of "따라" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "따라" in a sentence and their japanese translations:

유럽연합의 법률에 따라,

仮想的に会社を運営しており

생존 본능에 따라

生存本能から―

호르몬은 성별에 따라 다르죠.

ホルモンには性差があることが分かっています

탄소순환의 역사를 지질연대를 따라

私が 地質時代から現在までの 炭素循環の歴史について

길을 따라 노래를 불러요.

歌いながら歩こう

시간이 지남에 따라 벽면에 흩어졌죠.

時間の経過とともに壁に煌めいています

이런 건 따라 하기 싫을걸요

君はやりたくないだろう

해안가를 따라 살고 계신 분들은,

海岸沿いに住んでいれば

그리고 정말 이야기에 따라 달라져요.

本当に 状況によります

‎대로를 따라 시내로 직행하는 거죠

‎繁華街へと続く大通りだ

‎세계 곳곳에서 ‎도시가 확장됨에 따라

‎街が広がるにつれ‎―

그 후에 복도를 따라 내려가는데

通路を歩いていくと

저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠

トンネルからの光を追って 出よう

여기 해안선을 따라 삿갓조개가 많이 있어요

海岸線に沿って たくさんいるよ

자, 이런 건 따라 하기 싫을걸요

よし 君はやりたくないだろう

그런 다음 머틀 비치를 따라 걸었는데

またマートルビーチを歩きました

‎달의 주기에 따라 변하는 ‎바다의 리듬이

‎海のリズムと一体化していく

입력이 있고, 알고리즘을 따라 그 입력을 가공하여,

ある情報が入力され それをアルゴリズムによって処理し

미래는 현재를 어떻게 만드느냐에 따라 달라질 것입니다.

私たちが今作り上げているものが 未来へと続きます

‎태양의 궤적이 점점 ‎북반구 깊숙이 들어옴에 따라

‎北半球に太陽の光が ‎広がり始め‎―

‎전 세계적으로 기후 조건이 ‎갈수록 불안정해짐에 따라

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

‎아메리카 대륙 서해안을 따라 ‎5,000km를 이동하는 중이죠

‎彼らは米国の西海岸を ‎5000キロも渡る

세상에 대해서 그들이 갖는 믿음에 따라 구매합니다.

入手が難しくとも問題にしません

또 해안을 따라 먹을 만한 게 있을지도 모릅니다

しかも海岸なら食料も望める

이런 갱도를 따라 이동할 때 길을 잃으면 곤란하죠

こういうトンネルを進み― 迷ってしまったら大変だ

그리고 가끔은 그 의견에 따라 결정을 바꾸기도 했죠.

そうやって聞いたことから いろいろ変えました

하지만 지금은 계속 이 길을 따라 걸어야만 해요.

でもまっすぐ歩き続けなきゃ

'집에서 따라 하지 마세요' 문구를 써야 한다면 바로 지금입니다

“マネするな”と言うなら 今だ

그 수치가 시간에 따라 나아진다면 진보했다고 판단할 수 있죠.

時と共にその数値が上昇していれば 進歩していると言えるでしょう

그곳에서 제 담당자 분을 따라 건물 안으로 들어가던 중에

受け入れ担当者に導かれて建物に入ると

‎반면 남쪽이나 북쪽으로 가면 ‎밤낮의 균형이 ‎계절에 따라 변화하죠

‎だが北と南では‎― ‎季節によって長さが変わる

하지만 이 헬리콥터를 타고 물이 대양으로 향하는 방향을 따라

でもこのヘリコプターが 海岸に向かって飛ぶと

러시아군이 철수함에 따라 프리앙의 보병대는 세묘놉스카야 마을로 밀고 들어왔다.

ロシア軍が後退し フリアン師団は セメノフスカヤ村になだれこんだ

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

‎万が一の場合に備え ‎迅速に行動できるようにする

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

単純にその人の政治的立場が 最も重要な予測因子なのです

왜냐하면 우리가 자신의 내면세계를 어떻게 대하느냐에 따라 모든 것이 달라지거든요.

私たちが内的世界をどう扱うかによって すべてが決まるからです

‎어둠이 모습을 감춰 주지만 ‎발걸음 소리가 ‎해빙을 따라 울려 퍼집니다

‎闇に姿を隠しても‎― ‎足音は氷を伝って ‎響いてしまう

아마 여러분은 예전 저장고 흔적을 따라 보고 걷게 되실 겁니다.

否応なしに倉庫の跡地を通ることになります

아마도 비가 내릴 때 협곡을 따라 흘러내린 물이 여기 모인 거겠죠

雨が降る様子を想像して 水が全部ここに集まってくる

얼음과 녹은 물은 이 협곡을 따라 그린랜드 너머 바다로 흘러 갔습니다.

そこを伝ってグリーンランドからの 氷と水が 海洋に流れ込みます