Examples of using "드러납니다" in a sentence and their japanese translations:
特に潮の干満の 影響を受けるのは海岸だ
高感度カメラが 秘密のベールを取り払う
サメからは夕日に浮かぶ 影が見えている
早回しでサンゴの秘密を暴く
赤外線カメラが 毛細血管を映し出す
夜になると目で見える サンゴに青色光を当てると 浮かび上がるのだ