Translation of "‎대신" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "‎대신" in a sentence and their italian translations:

‎대신...

Piuttosto...

대신 이렇게 말했죠.

e invece ha detto questo:

‎대신 촉각으로 잡죠

Ma può sfruttare il tatto.

특정한 예들을 집어내는 대신

che piuttosto che considerare esempi specifici,

서양세계는 대신 잠들기를 선택했습니다.

Invece, l'Occidente ha scelto di dormire.

‎대신 에너지 소모가 엄청나죠

Ma è incredibilmente faticoso.

‎대신 다른 동물들이 알아차리죠

Ma altri lo percepiscono.

차도 대신 산책로가 있는 도시요.

e marciapiedi al posto delle strade,

대신 아주 조심스럽게 움직여야 합니다

ma dobbiamo muoverci molto lentamente.

"제가 대신 신청할 수 없다는데요."

"Non mi fanno presentare domanda."

멀리 바다를 건너서 보는 대신

Solo che, invece di servire per guardare a distanza e l'oceano,

‎녀석들은 색맹인 대신 ‎빛에 민감합니다

Hanno sacrificato la visione a colori per la sensibilità alla luce.

제가 대신 신청할 수 없다고 했어요.

non mi permisero di presentare domanda per questo signore.

‎대신 과나코 무리는 ‎냄새로 위험을 알아차리죠

Ma il branco fiuta il pericolo.

돌아가서 나무에 오르는 대신 단서를 찾아보도록 하죠

Torniamo indietro, cercheremo degli indizi.

미래 세대를 위해 양어장이나 농경지를 보존하는 대신

Troppo facilmente i governi si fanno da parte

그들이 대신 스타샷 프로젝트를 수행하지는 않을 겁니다.

non continuerebbero a implementare il Breakthrough Starshot.

‎눈으로 보는 대신 ‎거미줄 망으로 세상을 느끼죠

Invece, percepisce il mondo attraverso una rete di trappole di fili.

‎코의 열 구멍이 빛 대신 ‎열을 감지합니다

Fossette termiche sul muso percepiscono il calore, invece della luce.

많은 사람이 추론 대신 자신의 감정의 의존하여

che le persone tendono a seguire le proprie idee

대신 재활용(Thrifting)을 해 보면 좋지 않을까요.

Vedete, invece, dovremmo essere parsimoniosi.

저 스스로의 증오감과 그것에 대해 알아내려 하는 대신

perché ora non era solo il mio odio e la mia crudeltà che dovevo risolvere,

대신, 카를 대공과 오스트리아 군대는 다뉴브강를 건너 대기했다.

Invece Carlo e l'esercito austriaco erano in agguato, dall'altra parte del Danubio.

자, 그럼 벌레는 내버려 두고 대신 형성층을 좀 먹겠습니다

Ok, lasceremo il verme e invece mangeremo il cambio.

대신 내 일은 아마 우주가 내게 보여주는 걸 듣고

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo

진급의 초점은 대신 우리가 올바른 방향으로 수영을 이끌어 주죠.

mentre la promozione ci fa nuotare nella giusta direzione.

제가 아내 말을 중간에 자르고 대신 말을 하곤 했습니다.

la interrompevo a metà frase, e finivo il suo pensiero a posto suo.

더 나은 방법이 있습니다 배낭 대신 방수 주머니를 이용하는 거죠

Possiamo fare anche di meglio. Invece dello zaino, uso la sacca impermeabile.

그러나 노동자들이 해고되기를 기다리는 대신 영국은 다른 일을 하고 있습니다.

Ma anziché aspettare che i lavoratori vengano licenziati, il Regno Unito sta attuando qualcosa di diverso.

대신 전 제가 더이상 하기 싫은 일들로 리스트를 만들기 시작했죠.

Ho cominciato a fare una lista di tutte cose da non fare più.

그래야 제가 해결 못하는 모든 문제를 로봇이 대신 해줄 수 있고

in modo da risolvere tutti i problemi che non ero capace di risolvere da solo,

하지만 그 대신, 그는 모스크바의 주민들의 90%가 도망쳤다는 사실을 알게 되었다.

invece scopre che il 90% degli abitanti di Mosca sono fuggiti.