Translation of "우리의" in German

0.017 sec.

Examples of using "우리의" in a sentence and their german translations:

우리의 마음은

ist unser Geist

우리의 동료

unsere Kollegen,

우리의 몸이

sagt uns unser Körper,

우리의 뇌가 우리의 모든 정신적 양상들을 만들어 냅니다.

Ihr Gehirn erzeugt sämtliche Facetten Ihrer Psyche.

바로 우리의 몫입니다.

und unsere größte Hoffnung abzubilden.

우리의 내재적 태도에는

Unsere impliziten Einstellungen

이게 우리의 셀카야

Das ist also unser Selfie. Ich...

우리의 기준은 그것뿐이니까요

weil sie nur diesen Referenzpunkt haben.

우리의 행복하지 않음에 대해서요.

für unser Unglücklichsein.

우리의 행복은 아주 불안정하고

ist unser Glück sehr unbeständig

사람들은 우리의 분노를 불쾌해하죠.

und den Leuten ist unsere Wut ja unangenehm.

우리의 능력으로 고통을 경감시키고

Wir können Leid mildern,

창조와 혁신은 우리의 본성입니다.

Es liegt in unserer Natur, Neues zu schaffen und innovativ zu sein.

우리의 문제라고 생각하지 않죠.

nicht unseres.

‎우리의 검은 바다를 무대로

Die dunkle See wird zur Bühne...

‎우리의 눈으로는 보기 힘들죠

Menschliche Augen können kaum sehen.

우리의 행복과 불행을 결정하는 것은

Es ist unser Geisteszustand,

우리의 소형화된 기기가 작동하도록 합니다.

die unsere Miniaturgeräte funktionieren lassen.

심장은 우리의 정서적 삶의 상징이었습니다.

ist das Herz das Symbol unseres emotionalen Lebens.

우리의 시각 언어의 바탕이 됩니다.

die die Grundlage für unsere bildliche Sprache bilden.

지구는 우리의 눈앞에서 변화하고 있습니다.

Unser Planet verändert sich vor unseren Augen.

우리의 분노는 굉장한 불편함을 가져오고

Unser Zorn bringt uns großes Unbehagen

단순 노동이 우리의 전부는 아닙니다.

aber Routine-Jobs sind nicht das, wofür wir leben.

우리의 문제가 크다고 생각하기 때문입니다.

weil ich denke, dass wir ein großes Problem haben.

우리의 생체리듬과 우주의 주기적인 리듬을

die negiert, dass wir nach einem Biorhythmus leben,

우리의 정신건강은 큰 위험에 처하게 됩니다.

dann ist das Risiko viel höher, psychisch krank zu werden.

왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--

Denn wenn es das ist, wovon unser Glück abhängt --

우리의 마음 내부에서 나오는 것으로 말이죠.

aktiv zu kultivieren.

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

Wenn unser Geist nicht in Frieden oder aufgewühlt ist,

우선적으로 우리의 노력을 빨간색에 초점을 맞춥니다.

Schauen wir uns zuerst die roten Aufgaben an.

종종 우리의 금융 정보들도 이곳에 들어있죠.

an dem auch oft unsere finanziellen Informationen sind.

문자는 우리의 뇌리에 고정해 놓기가 힘듭니다.

Es ist schwierig für uns, Worte abzuspeichern,

우리의 뇌는 먹을 것을 찾아 진화했습니다.

Weil unser Gehirn Nahrung zum wachsen braucht,

이제 우리의 삶을 조금만 바꾸면 됩니다.

Wir müssen unser Leben nur etwas ändern,

우리는 우리의 이야기들이 가치가 있음을 증명했어요.

Wir haben bewiesen, dass unsere Geschichten Wert haben.

바로 우리의 건강과 행복에 관한 거죠.

Es geht um Gesundheit und Wohlbefinden.

분노는 우리의 면역체계, 심혈관체계에 영향을 미칩니다.

Wut beeinflusst unser Immunsystem, unser kardiovaskuläres System.

왜냐하면 감정은 우리의 권위의 영역안에 있고

Gefühle sind ja unser Kompetenzbereich

우리의 온화함은 몇몇 힘에 의해 좌절됐지만

Unser gute Wesensart wird von mehreren Kräften gestört,

우리의 국가적 특징의 핵심적인 많은 요소들은

Eine ganze Reihe wichtiger Merkmale unserer nationalen Identität

셸은 우리의 플라스틱 중립 프로그램에 투자했습니다.

die in unser plastikneutrales Programm investiert hat.

‎우리의 눈이 ‎침투할 수 없는 세계죠

Es ist eine Welt, die sich unseren Augen entzieht.

이것은 그들의 잘못이 아닙니다. 우리의 잘못이죠.

Es ist nicht ihre Schuld, es ist unsere Schuld.

우리의 뇌가 자주 그러하듯 변명거리를 둘러대며

Man kann tun, was unser Hirn oft macht,

그러니까 우리의 사진은 이진법에서 전파로 갔다가

Unser Foto wurde von Binärdaten auf Radiowellen übertragen

왜냐하면 우리의 감정과 인지, 이런 사랑의 감정은

weil unser Gefühl, unsere Wahrnehmung, unsere Gefühle der Liebe

우리의 뇌는 비슷한 방법으로 모든 스트레스를 처리합니다.

Das Gehirn verarbeitet Stress auf stets ähnliche elementare Weise.

우리의 삶은 계속 이어진다는 것을 깨닫게 하죠.

und ein Leben, das länger ist als unseres.

우리의 쉴 새 없는 생각과 근심을 표현하며

Sie langweilen unsere unruhigen Gedanken und Sorgen

우리의 과제는 구조 헬기에 신호를 보내는 것

Wir benötigen ein Signal, damit wir gefunden werden.

우리의 미래를 어떻게 꿈꿀지를 가르쳐 주기 때문이죠.

und wie wir von unserer Zukunft träumen können.

그래야 우리의 정치적 선택을 가다듬을 수 있으니까요.

um politische Entscheidungen passgenauer zu gestalten.

그런 것들이 우리의 역사를 만들고 현대사회를 오염시킵니다.

die unsere Geschichte prägten und weiterhin die Gesellschaft infizieren.

‎지구에서 가장 대표적인 ‎동물들에 관한 우리의 지식이

Unser Wissen über einige der legendärsten Geschöpfe der Welt

그러면 우리의 행복은 다른 사람 손에 놓인거죠, 그렇죠?

dann liegt unser Glück in den Händen anderer, richtig?

우리의 도시와 공동체는 아직 준비가 되어 있지 않습니다.

Unsere Städte und Gemeinden sind nicht vorbereitet.

정글이 우리의 내일을 위해 어떤 도전을 남겨뒀을지 모르지만요

Wer weiß, welche Herausforderungen der Dschungel morgen für uns bereithält.

좋습니다! 우리의 생존을 위한 많은 기회가 있을 겁니다

Toll! Wir könnten zahlreiche Chancen vorfinden, um hier zu überleben,

우리의 여정은... 끝이네요 아나필락시스 쇼크에 빠질 위험이 있다면

Dieses Abenteuer... ist somit vorbei. Besteht das Risiko eines anaphylaktischen Schocks,

우리의 경험은 주류사회에서 반향을 일으 킬 수 없어요.

unsere Erfahrungen fänden im Mainstream keine Resonanz,

모두 함께, 우리들은 바로 우리의 세상을 보여주고 있습니다.

Gemeinsam sind wir, wie die Welt tatsächlich aussieht.

이제 우리는 우리의 지구를 정량화 해야 할 때입니다.

Nun ist es Zeit, unseren eigenen Planeten zu quantifizieren.

선전은 우리가 알지 못하는 사이에 우리의 마음을 변화시킵니다.

Sei verändert unser Denken, ohne dass wir dies bemerken.

이런 감정은 우리의 마음과 우리 사회속에 깊이 박혀있어서

ist so in unserem Verstand verwurzelt und in unserer Gesellschaft,

‎날씨가 추워지면 ‎우리의 도시를 방문하는 ‎짐승들도 더욱 특이해집니다

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

그렇다면 우리는 단지 우리의 헌법을 바꾸기만 하면 될 것입니다.

dann muss man nur die Verfassungen ändern.

매년 수십억 파운드씩 버려져 우리의 땅과 강, 바다를 오염시키고

Ein Unternehmen, das dabei helfen könnte,

그리고 우리는 유럽의 기준에서 최근의 우리의 가장 큰 성공을 축하했어요.

Wir feierten unseren größten Erfolg erst kürzlich auf europäischer Ebene.

이 수레와 밧줄을 이용하면 우리의 이동 방향을 벗어나지 않을 겁니다

Mit diesem Hängewagen und dem Seil bleiben wir mit Sicherheit auf unserer Route.

더 이상 우리의 환경을 바꾸는 것이 불가능해 보일 때가 바로

wenn wir unsere Umstände nicht ändern können,

우리 마을과 이곳의 문제, 우리의 노력을 사람들에게 알릴 수 있다면

Die Apa Sherpa Foundation würde mehr Unterstützung erhalten, wenn man mehr über unsere Stadt wüsste,

이 모든 게 우리의 마음에 지문을 남기는 문화의 한 부분이죠

das ist die Kultur, die einen Daumenabdruck im Geiste hinterlässt.

더 이상 내가 필요하지 않게 되면 그때 우리의 관계를 얘기해 보자구고요."

Und wenn du mich nicht mehr brauchst, dann reden wir über unsere Beziehung."

‎우리의 도시가 다양한 ‎야생 동물에게 집이 되어주는 거죠 ‎밤뿐만 아니라 ‎낮 동안에도 말입니다

Städte, die verschiedenen Wildtieren ein Zuhause bieten? Nicht nur nachts, sondern auch bei Tag?