Translation of "다시" in German

0.011 sec.

Examples of using "다시" in a sentence and their german translations:

다시 말해서,

Anders gesagt,

다시 말해,

Anders ausgedrückt:

다시 해봐야겠네요

Das müssen wir nochmal versuchen.

‎다시 보름달입니다

Es ist wieder Vollmond.

다시 돌려주세요.

und geben es dann zurück.

처음부터 다시 시작하고 싶으시다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Willst du diese Mission noch einmal von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

비행장으로 돌아왔으니 처음부터 다시 시작할 수도 있죠 다시 하늘로 돌아가려면 '에피소드 다시 보기'를 고르세요

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

증상들은 다시 나타나고, 처음의 상태로 다시 되돌아 오게 됩니다.

Symptome treten oft erneut auf und man fängt wieder von vorn an.

다시 일어나 봅시다.

Stellen wir sie wieder auf die Füße.

다시 돌아갑니다. 가능해요.

Zurück auf meine Füße. Es ist möglich.

하나더요? 열배 다시.

Einen weiteren? Noch einmal das Zehnfache.

그러니까, 다시 말해,

Anders gesagt,

자, 다시 해봅시다

Okay, neuer Versuch.

그러나 다시 생각해보십시오.

Überlegen Sie mal.

다시 돌아오기 시작했습니다.

bauten sich wieder auf.

‎코끼리들이 다시 움직입니다

...wagen sie sich weiter.

‎다시 모일 시간입니다

Zeit, sich zu sammeln.

'다시 시도'를 선택하세요

wähle 'Nochmal versuchen'.

개들은 다시 살아났습니다

und die Hunde lebten wieder.

완성됐습니다 다시 옷을 껴입을게요

Wir sind fertig. Die Schichten wieder anziehen.

'에피소드 다시 보기'를 선택하세요

dann wähle 'Neu starten'.

‎식구가 모두 다시 모였습니다

Alle sind wieder vereint.

‎이미 다시 정의되고 있습니다

wird neu definiert.

‎젊은 수컷이 다시 시도합니다

Der Neuling versucht es erneut.

이 영상을 다시 보면

Sehen Sie sich jedoch dieses Video noch einmal an.

마지막 집단은 다시 150명이야

Die nächste Stufe, das wären die 150,

다시 군 복무 중이었어요

Ich bin wieder im Dienst.

이 임무를 처음부터 다시 시작해 더 많은 생물을 잡으시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Willst du diese Mission auf der Jagd nach mehr Tieren von vorne beginnen, wähle 'Neu starten'.

아름다움을 다시 정의하겠다는 목표가 있어요.

Ich hatte die größere Bestimmung Schönheit neu zu definieren.

손이 부어오르면서 통증이 다시 느껴져요

schwoll meine Hand wieder an und der Schmerz kam zurück.

그래서 저는 다시 학교를 다녔고

Ich kümmerte mich um meine Bildung,

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

wähle 'Neu starten'.

날이 밝자 다시 추적에 나섭니다

Bei Tagesanbruch gehen wir weiter.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하십시오

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

도전해보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Willst du noch einmal auf die Jagd gehen, wähle 'Neu starten'.

제가 정체성을 다시 찾은 날은

Und ich fand zu mir

‎다시 시작된 하루를 ‎반갑게 맞습니다

Sie begrüßen die Wiederkehr des Tages.

비행장입니다 다시 시도하시는 게 좋겠네요

Am Flughafen. Vielleicht solltest du das besser noch einmal versuchen.

다시 제 아버지 얘기를 하자면,

Zurück zu meinem Papa.

과학자들이 이를 다시 시도하게 됩니다.

dass die Forscher sie wiederholten.

먼저 아스페론을 다시 찾아와야 했다.

Aber zuerst musste Aspern zurückerobert werden.

‎다시 봐도 ‎모양이 정말 독특했어요

Ich sah dieses wirklich seltsame Ding.

점을 다시 넣어 크기는 보존하지만

Hier sind wieder die Punkte, sodass wir sehen können, wie die Projektion die Flächen erhält,

그게 요점이죠. 다시 한번 강조하지만

Das ist das Wichtigste, daher möchte ich es wiederholen.

쥐가 다시 평범한 뇌 기능을 보여줍니다.

kehrt die Maus zu ihrer natürlichen Gehirnfunktion

우리 스스로를 다시 한번 현지화하는 작업과

müssen wir nur noch neu heimisch werden

필바라의 고대 화산 풍경을 다시 보시죠.

Das ist die uralte Vulkanlandschaft der Pilbara.

이 개념적인 비유로 다시 돌아가 봅시다.

kehre ich zu dieser konzeptuellen Metapher zurück:

조금만 건드려도 다시 피가 흘러 나왔습니다.

aber durch den Druck fingen sie wieder an zu bluten.

그리고, 거울 속 모습을 다시 보았습니다.

Sie sah sich wieder im Spiegel an.

다시 올라가기가... 쉽지 않을 것 같네요

Ich bin mir nicht sicher, ob es einfach wäre, hier wieder hochzuklettern.

도전해 보시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Nimmst du die Herausforderung an, wähle 'Neu starten'.

이렇게 TEDx로 다시 찾아뵙게 되어 기쁘네요.

und ich freue mich, wieder bei TEDx zu sein.

자, 다시 할머니 얘기로 돌아가 보면

Und nun zurück zu meiner Großmutter.

수백 억은 다시 수백 만으로 줄어들죠.

die Milliarde wird zur Million.

다시 수백 만은 천 단위로 줄어들고요.

die Million wird zu Tausend.

열심히 일하며 실패도 겪었지만, 다시 시도했어요.

Sie arbeiteten hart, sie scheiterten und versuchten es erneut.

탈출하지 못하자 민첩한 표범은 다시 달려듭니다

Ohne Fluchtmöglichkeit greift der flinke Eindringling erneut an.

협곡을 빠져나왔고 다시 더위 속으로 들어왔네요

Wir haben die Schlucht wieder verlassen. Aber jetzt sind wir wieder in dieser Hitze

죽으면서 토양으로 다시 돌아가는 과정을 말합니다.

Wenn sie sterben, gelangen sie in den Boden.

그리고는 끔찍한 아이디어를 다시 나눠 줍니다.

Dann nehme ich die schlechten Ideen und teile diese wieder aus.

‎문어가 저라는 인간을 ‎다시 믿어 주고

"Ok, ich vertraue dir. Ich vertraue dir, Mensch.

‎암컷 문어를 ‎다시 만난 것처럼 기뻤습니다

Es war freudig. Ich dachte: "Da ist er."

졸업장 쓰게 해줘서 다시 한번 고마워

Danke noch mal für deine Diplome.

제재가 해제되면 다시 일하는 것이 안전합니다.

Sind die Ausgangssperren einmal aufgehoben und es ist wieder sicher zu arbeiten,

그러면 저희는 "나중에 다시 올까?"라고 물어봐요.

Wir fragen, ob wir lieber später kommen sollen.

정신적으로 다시 건강해질 수 있을 거라 믿습니다.

und so ihre psychische Gesundheit zu verbessern.

한 번 더 해보시려면 '다시 시도'를 선택하세요

Willst du es noch mal probieren, wähle 'Nochmal versuchen'.

이 광산을 계속 탐험하시려면 '다시 시도'를 선택하세요

Wenn du diese Höhle nochmal erkunden willst, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

다시 한번 공기총을 쐈고 구조대가 구비를 구출했습니다

Ein Betäubungspfeil wird abgefeuert und Gubbi wird von Rettern weggebracht.

‎어미가 돌아올 즈음 ‎탁아소 새끼들이 다시 모입니다

Als die Mutter zurückkehrt... ...ist die Gruppe wieder beisammen.

물을 좀 더 모은 다음 다시 이동하겠습니다

Wir trinken noch etwas mehr und dann gehen wir weiter.

그러나 바클라이는 포위를 두려워했고, 다시 후퇴를 명령했다.

Aber Barclay, der fürchtete eingeschlossen zu werden, befahl einen weiteren Rückzug.

그러자 다시 마법처럼 들리지 않던 소리들이 들려왔습니다.

und erlebte erneut die magisch verstärkten Klänge,

그리고 다시 돌아올 일자리는 훨씬 적을 것입니다.

Und es wird sehr viel weniger Jobs geben.

잠시, 다시 기초 감염 재생산수로 돌아가 봅시다.

Aber warte, lass uns noch einmal zurück zu diesen Nettoreproduktionszahl Nummern zurückkehren.

그리고 21살이 됐을 때, 다시 '사마리아 사람들'을 찾았어요.

Mit 21 kontaktierte ich die Samariter erneut.

녀석을 다시 잡을 순 없어요 치료를 받아야 합니다

Wir kriegen sie nicht mehr und ich muss das behandeln lassen.

이곳에서 면역 결핍의 현상을 다시 볼 수 있습니다.

sodass sich wieder die Immuninsuffizienz zeigt.

그리고 그 물이 다시 다른 빙하호로 쏟아져 들어가서

Was, wenn diese Fluten in andere Gletscherseen überlaufen

마크 폴락: 결국 저는 제 정체성을 다시 찾았습니다.

Mark Pollock: Ich habe wieder zu mir gefunden.

죽음의 과정을 해석하는 방식을 다시 정의하게 된 실험이었죠

der den Todesvorgang neu interpretieren würde.

심장을 다시 작동시킬 수 있는 심장 충격기가 있었고

Der Defibrillator für das Herz

결론은 제가 돌아왔다는 거에요! 다시 제 삶을 되찾았죠!

Aber ich bin zurück, ich bin immer noch hier und lebe mein Leben.

아직 이 광산을 통과할 수 있다면 '다시 시도'를 선택하세요

Um einen anderen Weg durch diese Höhle zu nehmen, wähle 'Nochmal versuchen'.

여기서 생물을 잡을 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Willst du noch einmal versuchen, an diesem Ort Tiere zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

제게 있어 그 '이유' 는 다시 경쟁하는 걸 의미했습니다.

Das Warum war für mich der Wettkampf.

‎다시 말해서 ‎매일 밤 20,000cal 이상을 ‎섭취해야 한단 뜻입니다

Dazu müssen sie jede Nacht über 20.000 Kalorien essen.

만약 다른 방법들을 시도해 보고 싶다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 택하세요 잊지 마세요 선택은 당신에게 달렸습니다

dann wähle 'Neu starten'. Vergiss nicht, es liegt an dir.

여기서 데이나를 구할 수 있을 것 같다면 '다시 시도'를 선택하세요

Wenn du denkst, du kannst Dana immer noch retten dann wähle 'Nochmal versuchen'.

아직 이 늑대를 해결할 수 있다고 생각한다면 '다시 시도'를 선택하세요

Wenn du denkst, du kannst es mit dem Wolf aufnehmen, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

아직도 여기서 타란툴라를 잡을 수 있다고 생각하신다면 '다시 시도'를 선택하세요

Willst du noch einmal versuchen, die Vogelspinne zu fangen, wähle 'Nochmal versuchen'.

그 방향으로 돌아가 계속 잔해를 찾고 싶다면 '다시 시도'를 선택하세요

kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.