Translation of "돼요" in French

0.007 sec.

Examples of using "돼요" in a sentence and their french translations:

도움은 돼요.

Un petit peu.

즐겨야 돼요.

s'amuser.

의지만 있으시면 돼요.

il suffit de vouloir essayer.

눈 뜨셔도 돼요.

Vous pouvez ouvrir vos yeux.

이제 내려가도 돼요

Et on est partis.

이쪽에 서도 돼요?

vous tenir ici ?

깨우기만 하면 돼요

Il suffit de l'activer avec ça.

동기 부여가 돼요

Ça m'aide à garder un intérêt pour le jeu.

들어가도 돼요? 감사합니다

C'est bon ? Merci.

그저 다시 일어나면 돼요.

Il suffit de s'y remettre.

그러죠, 이미지를 업로드하면 돼요

Bien sûr. On va charger les images.

점점 밝아지게 색칠하면 돼요

On va du foncé au clair.

안 쓰겠다고 결정만 하면 돼요.

Vous n'avez qu'à prendre la décision d'arrêter.

저 헬기를 놓치면 안 돼요!

On ne veut pas louper l'hélico !

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

Ça peut se manger comme ça.

그저 기회 한 번이면 돼요.

Ils veulent une nouvelle chance.

신디: 그냥 어림짐작 하셔도 돼요.

CS : N'hésitez pas à spéculer.

더 꾸며야 한다고 생각하게 돼요

d'améliorer son apparence.

글자는 더 크면 안 돼요

On peut pas faire plus osé.

하지만 그 내면엔 알고리즘이 도구가 돼요.

Mais après, au cœur de ça, l'algorithme est un outil.

10대 출산율도 1%가 안 돼요

La natalité chez les adolescentes, moins de 1 %.

관심이 가는 걸 하나 선택하면 돼요

Je veux que tu choisisses celui qui t'intéresse.

- 처음 들은 것처럼요 - 말도 안 돼요!

- Personne ne lui avait dit ça. - Non !

대부분 사업상의 결정은 이런 식으로 내리게 돼요.

c'est sur eux que trop de décisions sont prises aujourd'hui.

힘과 독성이 있으니 강력하죠 함부로 엮이면 안 돼요

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

어려운 건 아니에요. 다른 사람한텐 비밀로 해도 돼요.

Cela devrait être facile, personne ne le saura.

일단 사람들이 볼거리가 생기고 다 한번씩 따라하게 돼요.

Un : c'est plaisant à regarder, essayez.

‎혼자 잠수할 때는 ‎장비에 문제가 생기면 안 돼요

Comme je plonge seul, je dois être parfaitement équipé.

‎동물 간의 관계를 파악하면서 ‎수많은 이야기와 마주하게 돼요

En reliant ces points, je mets au jour des histoires.

그럼 그 다음에 뭐가 올지 많은 걱정을 하게 돼요.

Il y a ensuite beaucoup de paranoïa sur ce qui allait venir après,

RH: 몇 억 정도 돼요, 정확히 몇 억인지는 모르겠네요.

RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact,

‎날마다 들여다보면 ‎미묘한 차이가 눈에 띄죠 ‎그때 비로소 자연을 이해하게 돼요

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.