Translation of "때문이죠" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "때문이죠" in a sentence and their dutch translations:

‎고기를 먹여야 하기 때문이죠

En spoedig zullen ze vlees gaan eten.

대부분 밤에나 사냥에 나서기 때문이죠

Ze komen vaak 's nachts naar buiten voor voedsel.

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

Dat is omdat de boom richting het licht reikt, richting de zon,

그저 맛이 매우 좋았기 때문이죠.

want ze smaakt zo lekker.

현실에 무감각한 경향이 있기 때문이죠.

ondergaan hun operaties liever met narcose dan zonder.

가짜뉴스가 신뢰를 파괴하고 있기 때문이죠.

want nepnieuws vernietigt het.

왜냐하면 경쟁 이론에서도 유효한 예들이기 때문이죠.

Want dit is nog steeds in overeenstemming met rivaliserende theorieën.

지금 해저 약광층은 위기에 처해있기 때문이죠.

omdat de schemerzone bedreigd wordt.

왜냐하면 저는 두바이에 간지 꽤 오래됐기 때문이죠.

want ik ben al een hele tijd niet meer in Dubai geweest.

여러분에게 정말 중요한 것들에 집중하게 되기 때문이죠.

en richt je aandacht op de dingen die er echt toe doen.

이야기는 사실이 아닙니다. 사실이 아닐수 있기 때문이죠.

Een verhaal is geen feit, omdat het misschien niet waar is.

이 일을 혼자서는 할 수 없기 때문이죠.

Wij kunnen het niet alleen.

집 문을 열쇠로 잠그는 것은 소용 없기 때문이죠.

als iedereen binnen kan met een verbonden toestel?

기분 좋은 크기와 모양의 균형 때문이죠. (*pleasant balance)

zijn goede evenwicht tussen nauwkeurigheid van grootte en van vorm.

제가 할 수 있는 것들도 정말 많기 때문이죠.

omdat ik zoveel wél kan.

사람들과 개방된 대화를 위한 안전한 장이 되길 바랬기 때문이죠.

een veilige plek was voor een open dialoog.

공격이 일어나는 경우는 보통 어미가 새끼를 보호하려는 반응이기 때문이죠

Wanneer ze aanvallen... ...is dat vaak een moeder die haar kalf beschermt.

‎친구가 없으면 겨울밤의 매서운 ‎한파에 홀로 맞서야 하기 때문이죠

Zonder hen gaat hij een gevaarlijk koude nacht tegemoet.

목격할 수 있는 기업가 정신의 급증이 바로 그러한 믿음 때문이죠.

voor de piek van het ondernemerschap die jullie vandaag overal in Azië zien.

왜냐하면 제가 진짜 보고싶은 것들은 온라인에선 볼 수 없기 때문이죠.

Want de essentie kon ik online niet zien.

‎새끼들이 3km 떨어진 곳에 있고 ‎덩치 큰 수컷도 여전히 ‎근처에 있기 때문이죠

Haar welpen zijn drie kilometer verderop. En het grote mannetje is nog steeds in het gebied.