Translation of "同感です。" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "同感です。" in a sentence and their turkish translations:

同感です。

Aynı fikirdeyim.

全く同感です。

Sizinle tamamen aynı fikirdeyim.

まったく同感です。

Ben tamamen katılıyorum.

磯田氏に全く同感です。

Ben tam Bay Isoda ile aynı hissediyorum.

- 全く同感です。
- 心から同意します。
- 心の底から同意します。

Size gönülden katılıyorum.

- 私はあなたと意見が一致しています。
- あなたに同感です。
- 私も賛成です。

- Seninle aynı fikirdeyim.
- Sana katılıyorum.

- 僕は君の意見に完全に同意する。
- 全く同感です。
- 全面的に君の意見に賛成だよ。

- Ben kesinlikle size katılıyorum.
- Sana tamamen katılıyorum.

- 賛成です。
- 同感です。
- そう思います。
- 同じ意見です。
- 一致します。
- まったくです。
- 同意する。

- Kabul ediyorum.
- Aynı fikirdeyim.

- 税金に関するあなたの意見に同感です。
- 私は税金についてあなたの意見に賛成です。

Ben vergiler hakkındaki fikrinize katılıyorum.