Translation of "どこへ?" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "どこへ?" in a sentence and their turkish translations:

どこへ? マズい

Nereye gittiler? Olamaz!

どこへ行くの?

Nereye gidiyorsun?

- 父さんはどこへ行ったんだろう。
- 父はどこへ行った?

Babam nereye gitti?

- ちょっと、どこへ行くの?
- ちょっと、どこへ行くんですか。

Hey, nereye gidiyorsun?

どこへ風が吹こうと

rüzgâr nereye eserse essin

最近どこへ行ってたの?

Son zamanlarda neredeydin?

どこへ行っていたと思う?

Neredeydim tahmin et.

- 私はどこへいっても迷子になる。
- どこへ行くにしても私は道に迷う。

Nereye gidersem gideyim, ben kaybolurum.

- どちらに行くのですか。
- どこへ行きたいの?
- どこに行くの?
- どこへ行くの?

Nereye gitmek istersin?

でもどこへ行ったかは謎だ

Ama buradan nereye gittiğini bilmiyorum.

それはどこへ置いてもいい。

Onu herhangi bir yere koyabilirsin.

ジョーはどこへ行ったんだろう?

Joe nereye gitti?

他にどこへ行きたいですか。

Başka nereye gitmek istersiniz?

君の友達はどこへ行ったの?

Arkadaşların nereye gitti?

- 昨日どこへ行きましたか。
- きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
- あなたは昨日どこへ行きましたか。
- 昨日はどこに行ってたの?

Dün nereye gittin?

日本ではどこへ行きましたか。

Japonya'da nereye gittin?

彼がどこへ行ったか知らない。

Onun nereye gittiğini bilmiyorum.

彼はどこへ行っても道に迷う。

O nereye giderse kaybolur.

どこへ行けばいいかわからない」

"nereye gideceğimi bilmiyorum"

どこへ行こう?どっちへ行こうか?

Nereye gitsek? Nereye gitsek?

彼はどこへ行くところでしたか。

O nereye gidiyordu?

昨日彼はどこへ出かけましたか。

O dün nereye gitti?

私の犬はどこへでもついてくる。

Köpeğim benimle her yere gider.

この道を行くとどこへ出ますか。

Bu yol nereye götürür?

彼はどこへ行っても歓迎された。

Gittiği her yerde karşılandı.

私は休暇中どこへも行かなかった。

Tatil boyunca bir yere gitmedim.

休み中にどこへいくつもりですか。

Tatilinde nereye gideceksin?

今年の夏はどこへ行きたいですか。

Bu yaz nereye gitmek istersin?

- 彼女はどこへ行ってしまったの?
- 彼女はどこへ行っちゃったの。
- 彼女はどこに行ったの?

- Nereye gitti?
- O nereye gitti?

- まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
- まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。

Önce nereye gideceğimize birlikte karar verelim.

どこへ行くにもカメラを持って行きます。

Gittiğim her yere kameramı götürürüm.

- どこへ行きたいの?
- どこに行きたいの?

- Nereye gitmek istersiniz?
- Nereye gitmek istiyorsun?

私は日曜日にはどこへも行きません。

Pazar günü bir yere gitmiyorum.

トムがどこへ行くのか知っていますか?

Tom'un nereye gittiğini biliyor musun?

私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。

Nereye gideceğimi sordum.

次の日曜日にはどこへ行きたいですか。

Önümüzdeki pazar nereye gitmek istersin?

ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。

Ev ödevini yapmak için Ming nereye gitti?

オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。

Hollanda'da nereye gidersen git fark etmez, yel değirmenlerini göreceksin.

どこへ行こうとも情熱はうしなわない。

Nereye gidersem gideyim, ben tutkumu kaybetmem.

あなたは休みの日にどこへ行きますか。

Tatil için nereye gideceksin?

彼女はどこへ行ってしまったのかしら。

Onun nereye gittiğini merak ediyorum.

どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。

Nereden bir Avrupa haritası edinebilirim?

あーやっとパリだね。最初にどこへ行こうか。

Vay be, işte nihayet Paris'teyiz. Önce nereyi gezsek?

彼女はどこへ行っても、とても好かれます。

Her nereye gitse, oldukça sevilir.

彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。

Bana nereye gideceğini söyledi.

行きたいところへはどこへでも行けます。

Her nereye istersen gidebilirsin.

私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。

Ona arabamı nereye park etmem gerektiğini sordum.

あの子はどこへ行ってしまったのだろう。

O çocuğun nereye gittiğini merak ediyorum.

彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。

Bana nereye gideceğimi sordu.

どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。

Nereye giderseniz gidin, Japon turistleri bulursunuz.

彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。

Nereye gideceğini bilmiyordu.

彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。

- Kızı onunla her yere gitmeye hevesli.
- Kızı onunla birlikte herhangi bir yere gitmeye isteklidir.

彼がどこへ行ってしまったか知る由もない。

Nereye gittiğini bilmenin hiçbir yolu yok.

車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。

Nerede bir araba kiralayabilirim.

洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。

Yoko'nun nereye gittiğini merak ediyorum.

次にどこへ行ったらいいか教えてください。

Lütfen bana daha sonra nereye gideceğimi söyleyin.

無くなった1ドルはどこへ行ったのでしょう。

Kayıp dolar nerede?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

Geçen Pazar nereye gittin?

どこへ行ったらいいか私に知らせてください。

Lütfen bana nereye gideceğimi söyle.

どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。

Bu şahsi çeki nerede bozdurabilirim?

- 彼は何処に行ったのですか。
- 彼はどこへ行った。

Nereye gitti?

彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。

Onun nereye gittiğine aklım ermez.

彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。

Onun nereye gittiğini biliyor musun?

彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。

Onun nereye gittiğini kimse bilmiyor.

トムがどこへ行ってしまったのか、私は知らない。

Tom'un nereye gittiğini bilmiyorum.

父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。

Babam bana nereye gideceğini söyledi.

- 次はどこへ行きたいですか。
- 次はどこ行きたい?

Daha sonra nereye gitmek istersin?

- 私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
- 私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。

Nereye gidersem gideyim iyiliğini asla unutmayacağım.

彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。

Onun nereye gittiği hakkında bir fikrim yok.

君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。

Nereye gidersen git bana yazmayı unutma.

救急診察を受けるにはどこへ行けばいいですか。

Acil servise kabul edilmek için nereye gitmeliyim?

メアリーがいくところならどこへでも、羊がついてくる。

Mary nereye giderse gitsin, koyunlar onu takip eder.

どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。

Nereye gidersen, aynı türde insanlar bulursun.

彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。

Onlar yaya olarak bir yere gitmeyi reddettiler.

これをどこへ置いたらよいのか、よくわからない。

Bunu nereye koymam gerektiğinden emin değilim.

彼が行くところはどこへでも犬はついていった。

O her nereye gitse, köpek onu izledi.

彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。

O nereye giderse gitsin, çocuğu onu takip eder.

どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。

Nereye gidersen git evinden daha güzel bir yer bulamazsın.

どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。

Nereye gideceğim ve ne göreceğim benim öncelikli ilgilerim.

彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。

Tatil sırasında onun nereye gitmeyi planladığını ona soracağım.

- どこへ駐車すればいいですか。
- どこに駐車できますか。

Nereye park edebilirim?

どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。

Nereye giderseniz gidin, nazik ve cömert insanlarla karşılaşırsınız.

私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。

Nereye gideceğimi ya da ne yapacağımı bilmiyorum.

ジェーンはいつ、どこへ行ったらいいか全く分からなかった。

Jane'in ne zaman gitmesi ve nereye gitmesi gerektiği konusunda hiçbir fikri yoktu.

彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。

Nereye giderse gitsin köpeği onu takip eder.

アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。

Amerika'da nereye giderseniz gidin, yollar ve otoyollar vardır.

手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。

- Bavulumu aldıktan sonra nereye gidiyorum?
- Bagajımı toparladıktan sonra nereye gideceğim?

More Words: