Translation of "あなたの名前は?" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "あなたの名前は?" in a sentence and their turkish translations:

あなたの名前は?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?

あなたの名前はリストからはずされた。

Adınız listeden çıkarıldı.

- 君の名前はトム?
- あなたの名前はトムなの?

Senin adın Tom mu?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- お名前は何でしょうか。

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Senin adın nedir?

そのリストの中であなたの名前はなんですか?

İsmin listede değil miydi?

あなたの名前はリストの一番最初に載っています。

Senin adın listede ilk sırada bulunuyor.

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Adınız nedir?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?
- İsminiz nedir?

- あなたの名前は?
- 名前は何とおっしゃいますか。
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- İsminiz nedir?

- あなたの名前はどう発音するの?
- あなたのお名前はどのように発音するのですか。

Adını nasıl telaffuz edersin?

- あなたはインクで名前を書かなければなりません。
- あなたの名前はインクで書かなければならない。

Adını mürekkeple yazmalısın.

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。

- Adın ne?
- Adın nedir?
- İsmin ne?
- Adınız nedir?
- Senin adın nedir?
- Senin adın ne?
- İsminiz nedir?

- 名前を教えていただけますか。
- 名前は何とおっしゃいますか。
- お名前をお願いします。
- あなたの名前は何ですか。

Adınızı alabilir miyim, lütfen?

- 名前の綴りを言ってください。
- お名前はどんなスペルですか。
- お名前の綴りを教えてください。
- あなたの名前はどうつづるのですか。
- 名前はどう書くの?

Adını nasıl hecelersin?