Translation of "行きましょう。" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "行きましょう。" in a sentence and their spanish translations:

行きましょう。

¡Órale!

行きましょうか。

¿Nos vamos?

はい、行きましょう。

- Vale, vámonos.
- Vale, vamos.

ビーチに行きましょう。

Vamos a la playa.

バスで行きましょう。

- Cojamos el autobús.
- Vayamos en autobús.

食事に行きましょう。

- Vamos a comer.
- Vámonos a comer.

どこに行きましょう?

¿Adónde iremos?

- 行くよ。
- 行きましょう。

- ¡Vámonos!
- ¡Vamos!

動物園に行きましょう!

¡Vámonos al zoo!

そろそろ行きましょうか。

Ahora vámonos.

日本料理店へ行きましょう。

Vayamos a un restaurante japonés.

ご飯を食べて行きましょう。

Comamos antes de ir.

明日の午後に行きましょう。

Vamos mañana por la tarde.

何時に迎えに行きましょうか。

¿A qué hora te recojo?

食事、どこに行きましょうかね?

¿Dónde vamos a comer?

- バスで行こう。
- バスで行きましょう。

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

明日の朝、新宿に行きましょう。

Vamos a Shinjuko mañana por la mañana.

どこかへ飲みに行きましょうか。

¿Te gustaría ir a tomar algo?

今夜は映画にでも行きましょう。

¿Qué te parece ir al cine esta noche?

去年みたいに遊びに行きましょう。

Podríamos salir juntos como hicimos el año pasado.

あなたの事務所に行きましょうか。

- ¿Voy a tu oficina?
- ¿Voy a su oficina?

- 行きましょうか。
- そろそろ行こうか。

¿Nos vamos?

病院へあなたと一緒に行きましょう。

Iremos al hospital contigo.

「さあ行きましょう」と彼は私に言った。

—Vamos —me dijo él.

お昼からちょっとドライブに行きましょう。

Vayamos en la tarde a un paseíto.

喜んであなたの代わりに行きましょう。

Estaría encantado de ir en tu lugar.

良かったら、私達と一緒に行きましょう。

Si quieres, puedes venir con nosotros.

パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。

- Si voy a la fiesta llevaré unas botellas de vino.
- Si voy a la fiesta llevaré algunas botellas de vino.

皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。

Muy bien, todos, no nos pongamos de ceremonia esta noche. ¡Salud!

- ビーチに行きましょう。
- 海岸に行こうよ。
- 海を見に行こう。

- Vamos a la playa.
- Vayamos a la playa.
- ¡Vámonos a la playa!

彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。

Él es generoso, así que vayamos con él.

- 何時にお伺いいたしましょうか。
- 何時に行きましょうか。

¿A qué hora vendré?

- 行くよ。
- 行きましょう。
- まあ行ってみよう。
- さあ、行くぞ。
- 行こう!

- Vámonos.
- Vamos.
- ¡Vámonos!
- ¡Órale!

6桁の数字から行きましょう 5個の数字を言ってください

Empezando con su número, dígame cinco dígitos en cualquier orden.

- 橋まで一緒に行きましょう。
- 橋までいっしょに参りましょう。

- Te acompañaré máximo hasta el puente.
- Iré contigo máximo hasta el puente.

- キッチンに行きましょう。コーヒーを淹れるわ。
- 台所に行こう。コーヒーを入れるよ。

Vamos a la cocina, prepararé café para nosotros.

- できるだけ多くの物を見に行きましょう。
- なるべくいろんなものを見に行こう。

Vayamos a ver cuanta cosa podamos.

- 今夜は外に食事をしに行きましょうか。
- 今夜は外で食べましょう。
- 今晩、外食しましょう。
- 今夜は外食にしようよ。

Salgamos a comer esta noche.

More Words: