Translation of "残念ですが。" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "残念ですが。" in a sentence and their spanish translations:

残念ですが。

- Qué lástima.
- Eso es una lástima.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。

Eso es una lástima.

残念ですが、君と一緒にいけません。

- Lo siento, no puedo acompañarte.
- Lo siento, no puedo ir contigo.

楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。

Ha sido agradable hablar contigo, pero realmente me debo ir ahora.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。
- それは大変だねえ・・・。

Eso es una lástima.

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

Me temo que debo despedirme.

残念ですが、今晩は仕事をしなければなりません。

Lo siento pero esta noche debo trabajar.

残念ですが、あなたの名前をどうしても覚えられない。

Lo siento, pero no puedo recordar su nombre.

「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」

"¿Está listo el ensayo?" "No, lo siento. Aún no he terminado de escribirlo."

- 残念ですが、君と一緒にいけません。
- ごめんなさい、付き添えないの。

Lo siento, pero no puedo ir contigo.

あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。

Ah, desafortunadamente hay un pequeño asunto que necesito atender, así que haré mi salida ahora.

- 残念ながら出来ませんね。
- 残念ながら出来ません。
- いいえ、残念ですが違います。

No, me temo que no.

- 残念ながらあなたの申請は却下されたことをお伝えします。
- 残念ですがあなたの請求は拒否されました。

Lamento comunicarle que su solicitud ha sido denegada.

- 残念ながら、冗談ではないんです。
- 残念ですがありません。
- 残念だけど、そうは思えない。
- 間に合わないんじゃないだろうか。

- Me temo que no.
- Infelizmente no.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。
- それは大変だねえ・・・。
- それは困ったね。
- それはいけませんね。
- お気の毒に。
- それは残念だね。
- それは残念だよ。

- Eso es una lástima.
- Qué malo.

More Words: