Translation of "元気です。" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "元気です。" in a sentence and their spanish translations:

- 元気ですか。
- お元気ですか。

¿Cómo te va?

元気です。

Me siento bien.

元気ですか。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?

父は元気です。

Mi padre está sano.

お元気ですか。

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?

- おかげさまで元気です。
- ありがとう。元気です。

- Estoy bien, gracias.
- Yo estoy bien, gracias.

私も元気ですよ。

Yo también estoy bien.

今では元気ですし

Nuestro hijo está bien ahora

家族一同元気です。

Toda mi familia está bien.

彼女は元気ですか。

¿Está bien?

- トム、ごきげんいかがですか。
- トム、元気ですか。
- 元気ですか、トム?

- ¿Cómo estás, Tom?
- ¿Cómo te va, Tom?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- どう?近ごろ。
- お元気ですか。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te va?

奥様はお元気ですか。

- ¿Cómo está tu mujer?
- ¿Cómo está su esposa?

ご両親は元気ですか。

¿Cómo están tus padres?

元気ですよ。あなたは?

Bien. ¿Y tú?

どうも、お元気ですか?

Hola, ¿qué tal?

- 絶好調です!
- 元気です。

- Me siento estupendo.
- Me siento genial.

ありがとう。元気です。

Estoy bien, gracias.

ご家族はお元気ですか?

- ¿Cómo está la familia?
- ¿Qué tal la familia?

お父さんはお元気ですか?

¿Cómo está tu padre?

うちではみんな元気です。

Todos están bien en casa.

こんにちは、お元気ですか。

Hola, ¿qué tal?

ありがとう、私も元気です。

Gracias. Yo estoy bien.

父は相変わらず元気です。

Papá está bien como siempre.

- 元気ですよ。あなたは?
- 元気です、貴方は?
- 元気よ。ありがとう。あなたも元気?

- Bien, gracias. ¿Y tú?
- Estoy bien, gracias, ¿y usted?
- Bien, gracias, ¿y vosotros?

彼の家族はみんな元気です。

Su familia está muy bien.

こんにちは、スーザン。お元気ですか。

Hola, Susan. ¿Cómo te va?

父は70歳でまだ大変元気です。

A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo.

祖父は90歳でとても元気です。

Mi abuelo tiene noventa años y está muy sano.

- 元気ですよ。あなたは?
- うん、君は?

Bien. ¿Y tú?

- やあ、元気?
- どうも、お元気ですか?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?

- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。

Estoy bien.

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo lo llevas?

- 元気ですか。
- 元気?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。
- 調子はどう?

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?

- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

- ¿Qué tal se encuentra?
- ¿Cómo está usted?

なぜいつもそんなに元気ですか?

¿Cómo es que tú eres siempre tan energético?

- お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
- お元気ですか。お久しぶりですね。

- ¿Cómo estás? ¡Tiene muchísimo que no te veo!
- ¿Cómo te va? ¡Cuánto tiempo sin verte!

私の家族はみんなとても元気です。

Mis familiares están todos muy bien.

- 奥様はお元気ですか。
- 奥さんはお元気?

- ¿Cómo está tu mujer?
- ¿Cómo está su esposa?

私は元気ですが そちらはいかがですか?

Ud. sabe cómo estoy yo. Y Ud. ¿cómo está?

- 妹さんは元気?
- お姉さんはお元気ですか。

¿Cómo está tu hermana?

彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。

Ella está mucho mejor hoy que ayer.

- ケイトはとても魅力的です。
- ケイトはとても元気です。

Kate es muy encantadora.

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」

"¿Cómo estás?" "Bien, gracias."

お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。

¿Cómo estás? ¡No te veía desde hace siglos!

- こんにちは、スーザン。お元気ですか。
- こんにちは、スーザン。調子はどう?

Hola, Susan. ¿Cómo te va?

- ご家族の皆様おかわりありませんか。
- ご家族はお元気ですか?

- ¿Cómo está tu familia?
- ¿Cómo le va a tu familia?
- ¿Qué tal tu familia?

- やあ!元気?
- こんにちは、お元気ですか?
- どうも、元気か?
- こんにちは、如何ですか?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。
- 元気でやってるよ。
- 大丈夫だ。
- 私は大丈夫。

Estoy bien.

- 家族の皆さんはお元気?
- ご家族はお元気ですか。
- ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。

¿Cómo está tu familia?