Translation of "らし―" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "らし―" in a sentence and their spanish translations:

雨らしい。

- Tiene cara de lluvia.
- Parece que va a llover.
- Tiene pinta de llover.

素晴らしい。

Estupendo.

素晴らしい!

¡Fantástico!

素晴らしい 本当に素晴らしいものです

Muy sorprendente, bastante sorprendente.

- 彼はドアベルを鳴らした。
- 彼はドアのベルを鳴らした。

Él tocó el timbre.

- 彼女は目をそらした。
- 彼女は視線をそらした。

- Ella desvió la vista.
- Ella apartó su mirada.

素晴らしいものや ひどいものをもたらします

eso nos golpea con algo maravilloso o algo terrible.

- 彼はタオルを水で濡らした。
- 彼は、タオルを水で湿らした。

Mojó la toalla con agua.

に減らしまし た!」

a mi guardia !"

彼は病気らしい。

- Él parece enfermo.
- Él se ve enfermo.

彼は学生らしい。

Parece ser un estudiante.

ジャックは病気らしい。

Al parecer Jack está enfermo.

こらしめてやる。

Voy a pegarle un tiro.

「女性が自分らしく?」

"Mujeres, ¿honestas con ellas mismas?"

人生は素晴らしく

La vida es bella,

雨になるらしいよ。

¡Dicen que nos va a llover!

彼女は不幸らしい。

Ella parece desgraciada.

彼はドアベルを鳴らした。

Él tocó el timbre.

彼はイギリスの人らしい。

Me parece que es de Inglaterra.

彼はいい奴らしい。

- Dicen que él es un buen tipo.
- Él parece ser un buen tipo.

素晴らしい一年を。

Te deseo que tengas un estupendo año.

もっかいやらして。

Déjame tratar otra vez.

素晴らしいですね!

- ¡Maravilloso!
- ¡Qué padre!

素晴らしいものです

y todos son extraordinarios.

かなり珍(めずら)しい

No es muy común verlos.

素晴らしく思えます

Se siente muy bien.

素晴らしい結果です

Ese es un resultado sorprendente.

君のプランは素晴らしい。

Tu plan suena genial.

その犬は病気らしい。

- El perro parece enfermo.
- Parece que el perro está malo.

そのダイヤモンドは本物らしい。

Parece que el diamante es real.

夜は雨になるらしい。

Parece que va a llover esta noche.

彼は泳げないらしい。

Él parece incapaz de nadar.

頭がぐらぐらします。

Estoy indeciso.

あいつはヤリチンらしいゼ。

Él parece un jugador.

最近は暮らしにくい。

La vida se está volviendo difícil últimamente.

普通らしいのやつだ。

Es un tipo de apariencia normal.

すばらしい人だった。

Él fue un hombre maravilloso.

その猫は可愛らしい。

El gato es adorable.

- すごいぞ!
- 素晴らしい!

- ¡Genial!
- ¡Qué padre!
- ¡Órale!

このメガネいくらしたの?

- ¿Cuánto costaron estos anteojos?
- ¿Cuánto costaron estos vasos?

すばらしい家ですね。

- Es una bonita casa.
- Esta es una casa espléndida.

女らしさは男らしさの反対であると 教えられていたので

y como nos dijeron que lo femenino es lo opuesto a lo masculino,

- すばらしいパーティーでしたよ、それは。
- それはすばらしいパーティーでしたよ。

Fue una gran fiesta.

素晴らしいニュースですよね

Buenas noticias, ¿verdad?

世界で1番素晴らしい

Pero esta es la realidad,

ブロックを 緩やかにずらして

Y si se los apila con una leve inclinación,

素晴らしいだけでなく

no es solo increíble,

‎街を自由に荒らし回り‎―

La multitud se descontrola en la ciudad.

素晴らしいファンに囲まれ

Tengo una base de admiradores realmente maravillosa,

汚らしい ひどいサービスの レストラン

o un restaurante con un servicio terrible realmente sucio,

キャシーは音楽が好きらしい。

Parece que a Cathy le gusta la música.

一人暮らしをはじめた。

Empecé a vivir solo.

ホンミョンボはすばらしいプレイヤーです。

Hong Myong Bo es un gran futbolista.

贅沢な暮らしをしたい。

Quisiera vivir lujosamente.

彼女は秘密をもらした。

Ella divulgó el secreto.

彼女はすばらしい妻だ。

Ella es una esposa maravillosa.

彼らは平和に暮らした。

Ellos vivieron en paz.

彼は元気だったらしい。

Parecía que él estaba bien.

彼は嘘をついたらしい。

Parece que él ha dicho una mentira.

庭を荒らしたのは誰だ。

¿Quién ha destruido el jardín?

彼女は一人暮らしです。

Ella vive sola.

実にすばらしい考えだ。

¡Qué idea maravillosa!

普通らしいの女性です。

Es una chica de apariencia normal.

すばらしい天気ですね。

Bonito día, ¿verdad?

トムはクラクションを鳴らし続けた。

- Tom continuó pitando.
- Tom continuó haciendo sonar la bocina.

トムは指をパチンと鳴らした。

Tom chasqueó sus dedos.

彼はタオルを水で濡らした。

Mojó la toalla con agua.

彼女は視線をそらした。

Ella desvió la vista.

ボストンは素晴らしい街です。

Boston es una ciudad estupenda.

私はベルを6回鳴らした。

Llamé al timbre seis veces.

私は体重を減らしたい。

Quiero adelgazar.

すばらしい天気だった。

Hacía un día estupendo.

ケイトの容姿は素晴らしい。

Kate se ve alucinante.

すばらしい休暇だった。

Tuvimos unas vacaciones maravillosas.

彼女はもう元気らしい。

Parece que ella ya se encuentra bien.

More Words: