Translation of "そこで" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "そこで" in a sentence and their spanish translations:

そこで会おうよ

Te veré allí.

その時にそこで

Ella juró, allí mismo,

そこで 残るものは

Entonces todo lo que queda

‎そこでは生と死が‎―

Donde la vida y la muerte

そこで何をしたの?

- ¿Qué hiciste ahí?
- ¿Qué hacías allí?

そこで君に会えるね

Te veré allí.

そこで 気づきました

Esto es lo que encontramos.

パパ、そこで何してるの?

Papi, ¿qué estás haciendo allí?

そこで疑問が生じます

Lo que hace que te preguntes:

そこで 実行したのです

Y eso fue lo que hice.

そこで登場するのが シェアリングエコノミー

Bueno, aquí entra nuestra economía compartida,

そこで実験をしました

Así que probé un experimento.

そこで私たちが今後も

No está claro del todo

そのホテルならそこですよ。

- El hotel está ahí.
- El hotel está allí abajo.

- 私達はそこで不快な経験をした。
- 私達そこで不快な経験をした。

Tuvimos una experiencia desagradable.

そこで マインクラフトのサーバーを 用意して

Así que conseguí un servidor de Minecraft,

そこでは感謝が重要です

El manual del antidirector habla sobre la gratitud.

そこで 色々と考えました

Entonces pensé sobre muchas cosas,

そこで計画を立てました

Se me ocurrió entonces un plan.

そこでThe Bail Projectの出番です

Ahí es donde entra The Bail Project.

そこで進路相談に行って

Así que fui a mi consejero, y le dije,

そこで待っててください。

- Espérame ahí.
- Sólo esperadme allí.
- Solo espérame allí.

そこで放り出されたのです

Nos dejaron ahí.

そこで不思議に思いました

Esto me hizo preguntarme:

そこで 私達のプログラムの使用料を

Entonces, carguémosles una tarifa de suscripción semanal

そこで私はこう思いました

Y entonces pensé:

そこで 私は彼女の前に跪き

Entonces me arrodillo frente a ella

そこでは中等学校の教師が

Allí tendrán el maestro de secundaria,

そこで考案したのが 「ゼロデート」です

Entonces inventé la cita cero.

そこで私は心に決めました

Y yo pensaba, "¿Sabes qué?

そこでがんは障害を起こし

al hígado, a los nódulos linfáticos, al cerebro, a los huesos,

そこで私は気づいたのです

Y fue entonces cuando lo supe.

そこで誰に会ったのですか。

¿A quién viste allí?

1頭の象がそこで狩られた。

Un elefante fue cazado ahí.

彼はあそこで遊んでいます。

Él está jugando por allá.

そこで誰かに会いましたか。

¿Viste a alguien allí?

そこで彼女に会わなかった?

¿No se encontró con ella ahí?

あそこで自転車を借りよう。

Alquilemos una bicicleta allí.

私は偶然そこで働いていた。

Trabajaba allí por casualidad.

そこで仕事を選ぶ代わりに

En vez de decidirme por un trabajo,

- 彼はしばしばそこで朝食をとる。
- 彼なら、よくそこで朝ご飯を食べてるわよ。

Él desayuna allí a menudo.

そこで遅れていた勉強に励み

Así que me puse al día con mi educación,

そこで今日は この場を借りて

Así que me propuse averiguarlo

しかし そこで少し距離を置き

Pero luego te tienes que distanciar

そこで最裕福層を選択すると

Subimos aquí,

そこで アライシップ(味方作り)の出番です

Ahí es donde entra el apoyo.

普通はそこで昼食を食べます。

Almuerzo ahí normalmente.

彼はそこで偶然彼女に会った。

Él la encontró ahí por casualidad.

そこで何が起こったのですか。

- ¿Qué ha pasado aquí?
- ¿Qué pasó aquí?

ほら、あなたのバッグはそこですよ。

Mira, ahí tienes tu bolsa.

- 私はそこで奇妙な女性を見ました。
- 私はそこで見知らぬ女性を見かけました。

Allí vi a una extraña mujer.

お見せする理由はそこではなく

No es por eso que se las muestro.

そこで自問自答してみましょう

te tienes que hacer una pregunta,

そこで病院へ行き 血清を打たれ―

Finalmente lo llevaron al hospital y le dieron el antídoto,

そこで 私は研究を一旦中断して

Así que puse en pausa la investigación,

そこで私と妹が手助けをします

Así que mi hermana y yo la ayudamos.

‎そこでサンゴは ‎防御策を講じている

así que los corales tienen una defensa interesante.

そこで こう言わざるを得ません

Y es por eso que, debo decir,

そのホテルならほらすぐそこですよ。

Si quieres un hotel, mira, está justo allí abajo.

そこではくつろぐ暇がなかった。

Yo no tuve oportunidad de relajarme ahí.

そこでいったい何をやったんだ。

¿Qué fue lo que hiciste ahí?

あそこでしかそれは買えません。

- Sólo lo puedes comprar ahí.
- No se puede comprar en ningún otro lugar.
- No se puede comprar en ningún otro lugar, solo allí.

事故を目撃したのはそこでした。

Fue allí donde vi el accidente.

彼はときどき昼食もそこでとる。

A veces él también almuerza ahí.

あの日、そこで昼食をとっていた。

Aquel día almorcé ahí.

私達はそこで不快な経験をした。

Tuvimos una experiencia desagradable.

- ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
- ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。

Ken le dijo a su perro que esperara allá.

そこで文字通り 放り出されました

donde literalmente nos dejaron tirados.

そこで3Dプリンティングにより この子の気管に

La impresora 3D pudo darle un implante a este niño

そして そこで写真を撮りましたか?

Y cuando estuvieron allí, ¿tomaron una fotografía?

そこで テトリスが役立つかもしれません

Bueno, aquí el tetris podría ser útil.

そこで私は このプロジェクトに没頭しました

Así que me lancé de lleno a este proyecto.

その道はそこで左に曲がっている。

El camino gira a la izquierda allí.

彼女は30分そこそこで帰ってきた。

Ella volvió después de más o menos media hora.

彼はそこで多種の生物を観察した。

Él observó muchos tipos de criaturas allí.

私たちは静かにそこで待ちました。

Esperamos allí tranquilamente.

私はそこで奇妙な女性を見ました。

Allí vi a una extraña mujer.

この川はあそこで浅くなっている。

El río se vuelve poco profundo en ese punto.

この夏日光へ行き、そこで一泊した。

Este verano fui a Nikko y pasé la noche.

彼はそこで泳がないように言った。

- Me dijo que no nadara allí.
- Me dijo que no nadase allí.

- そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。
- そこで飲んだ紅茶はとてもおいしかった。

El té que tomamos allí era excelente.

そこでフランス人のエンジニアは また試してみます

Así que el ingeniero francés lo intenta de nuevo.

そこで我々はこれを 解決するために

Recreamos la mandíbula completa

そこではますます利益と金融収支が

donde, cada vez más, una parte de los beneficios y los ingresos netos