Translation of "このような" in Spanish

0.033 sec.

Examples of using "このような" in a sentence and their spanish translations:

このようなTEDトークでは

en este tipo de charlas TED

このような考え方は

Aquí vemos que el uso de esta frase

このようなシーンを見た時に

Los pensamientos, recuerdos e historias

このような多次元分析には

Este tipo de exploración multiescala y multidimensional

このような問題は扱いにくい。

Un problema tal es difícil de tratar.

港周辺にはこのような コミュニティがあり

Llegaremos a una especie de puerto comunitario,

このような習慣は廃止すべきだ。

Se debería acabar con una costumbre así.

このような侮辱は我慢できません。

Yo no puedo tolerar un insulto así.

学校がこのような場所になれるのは

Y eso ocurre cuando nuestros alumnos saben que pueden compartir

このような基本的な問題を解決して—

Así que después de haber superado esas preguntas preliminares,

私はこのようなホテルではくつろげない。

No me puedo sentir como en casa en un hotel así.

このような面倒をかけてすいません。

Lamento hacerte pasar por todos estos problemas.

このような大規模な番組が実現します

uno puede hacer estos programas mucho más grandes.

このような小さな「ナッジ」が何百とあります

Y hay cientos de impulsos inteligentes como este.

私は このような素晴らしい試みに参加し

Puedo ser parte de todos estos proyectos geniales

このような訴訟で 何百万人もの命を救い

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

現代人の脳は このような状態にあります

Este es el estado de nuestras mentes hoy.

世界中で 数々の都市が このような施設を

construidos en todas partes del mundo

彼は毎日 このような 人気もない風景の中

Camina una hora en cada sentido todos los días a la escuela,

私はこのようなカメラを買いたいと思います。

Me gustaría comprar una cámara como esta.

このようなことは時々起こることがある。

Esas cosas ocurren de vez en cuando.

このような話は 数世紀にわたって続きます

Así se ha desarrollado la historia durante siglos.

このような不思議な 玉虫色が見えてきます

y pueden ver esa mágica iridiscencia que emana de la piel.

そこでこのような問いに 向き合ってみると

Quiero entonces que reflexionemos sobre estos aspectos.

このような義務があるなんて知らなかった。

No tenía idea que existiera una obligación así.

つまり最終的には このような質問になります

Entonces, la pregunta se reduce a:

このようなシステムは 今や私たちの生活の一部です

Y creo que estos sistemas viven y trabajan entre nosotros ahora,

このような海の景色を見たことが ありますよね

Apuesto a que están familiarizados con esta vista del océano,

‎このような場所を保護すれば ‎増え続けるだろう

Si se pueden proteger más lugares como este, quizá, siga ese crecimiento.

このネクタイはこのような場にふさわしくありません。

Esta corbata no es apropiada para una situación como ésta.

私には東京でこのような家を借りる余裕はない。

No me alcanza rentar una casa de este tipo en Tokio.

このような孤独を克服する 最初のステップが作られます

el primer paso para superar esta forma de soledad ya fue tomado.

このような市場が ウイルスの発生と どう関係しているのか?

Entonces, ¿Qué tienen que ver estos mercados con el brote de coronavirus...

- このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
- 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。

Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.

人工照明の必要性を低減させるため このような光ファイバーを

para encauzar la luz solar directa a un cultivo vertical de interior

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

dice que en casos así, los humanos no tienen opción de escapar del ataque.

しかしこのような態度を 受け入れる訳にはいきません

Pero no podemos tolerar esta actitud.

このような間違いが二度と起こらないよう努力します。

Esforcémonos para que este tipo de equivocación no vuelva a ocurrir más.

このような状況に立たされたら、あなたはどうしますか?

¿Qué harías en una situación como esta?

このような環境で育った私は ひどく洗脳されていました

Crecer en este ambiente, me lavó el cerebro

このような事が起きているのは 中国だけではありません

China no es el único lugar donde ocurre esto.

私たちはこのような居留地から何を 学べるのでしょうか?

¿Qué podemos aprender, entonces, de este tipo de asentamientos?

このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。

Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez.

このような研究に参加した 赤ちゃんは皆 生後11か月でした

Todos los bebés en este estudio tenían exactamente 11 meses.

このような遺伝子的な関係を持つ天体は 他にはありません

No hay existen otros cuerpos planetarios que tengan la misma relación genética.

このような政治的な流れによって 広まった考え方のせいで

Es decir, estos movimientos políticos han construido su éxito con ideas

でもこのような砂漠では 見つけるのは難しい 少しゆるいな

Pero, en terrenos desiertos como este, puede ser difícil de hallar. Aún está algo floja,

このような原理に基づいて 電子レンジは設計されているのです

Este es el principio en el que se basa el diseño del horno microondas.

従って このような論議が難しいのは 不思議ではありません

Así que no es de extrañar que sea difícil hablar de estos temas.

科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。

Si la ciencia progresa, seremos capaces de resolver tales problemas.

私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。

Tenemos que tomar medidas preventivas para que no vuelva a ocurrir un accidente como este.

憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。

Fue bajo estas circunstancias que comenzó la crisis constitucional.

このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。

Te aseguro que un error así no sucederá nunca más.

どうして私たちはそもそも このような行動をするのでしょう?

por qué nos comportamos de esta manera en primer lugar.

その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。

El doctor sabía manejar situaciones de emergencia como ésta.

テクノロジーや医療の進歩に このようなことを期待しているのでしょうか

¿Es esta la idea por la que promovemos la tecnología y la práctica médica?

適切な補給と防衛体制があればこのような城は 難攻不落である

Si estaba debidamente guarnecido y provisto, un castillo como este era prácticamente inexpugnable hasta

敵の眼前でこのような大規模移動を行うのは 非常に危険である

Una gran maniobra como esta, justo frente al enemigo, era de alto riesgo.

宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。

Se podría decir que esa era la situación hasta la declaración de guerra.

このような子供達は終身刑を2度宣告されて 苦しめられるのです

Esos niños son castigados con una doble cadena perpetua.

研究結果を調査してみると このようなことが起こっている原因は

Pero el motivo no es el que uno puede creer,

科学や人間の好奇心や連帯ー このような分野にも当てはまります

Esto se aplica a la ciencia, la curiosidad humana, la solidaridad

このような順序でのレシピの考案は レシピ本出版社では普通見られません

No es el típico proceso de tormenta de ideas en un editor de alimentos.

このような土地管理の考え方は 決して急進的なものではありません

Este tipo de administración de la tierra no es una idea radical.

自信を持つための技術は このような場面で一番重要になると思います

Creo que en momentos así esas habilidades son esenciales.

このような暗号はこの先もずっと 解読不能なものだと考えていました

que creíamos indescifrable y que permanecería siempre así.

このような場面で知っておく必要があるものが この引き出しに入っています

Lo que necesitan saber en esos momentos se esconde en este cajón.

‎このような光は ‎夜の海では珍しくない ‎海洋生物の4分の3が ‎発光する性質を持つ

Estas exhibiciones nocturnas son sorprendentemente comunes. Tres cuartas partes de los animales marinos crean bioluminiscencia.

このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。

- En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".
- En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".

- このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
- この状況で、彼らはどうすればいいですか?

¿Qué deberían hacer en esta situación?

このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。

En esta era democrática nuestra, los hombres exigen lo que es considerado mejor por la mayoría, sin importar sus propios sentimientos. Quieren lo costoso, no lo refinado, lo que está de moda, no lo que es bonito.

More Words: