Translation of "結構です。" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "結構です。" in a sentence and their russian translations:

いえ、結構です。

Нет, спасибо.

もう結構です。

- Я больше не хочу.
- Я больше не хочу этого.

3時で結構です。

В три часа нормально.

結構です。どうぞ。

- Хорошо, давай.
- Ладно, давай.
- Хорошо, давайте.
- Ладно, давайте.

嫌なら結構です。

Ты не должен этого делать, если не хочешь.

私は結構ですよ。

Я не против.

行って結構です。

Можете идти.

結構です いい音だ

Это здóрово и забавно,

1、000円で結構です。

Тысячи иен будет достаточно.

それだけで結構です。

- Это всё.
- Всё.

どんな本でも結構です。

Любая книга подойдёт.

どんな紙でも結構です。

Любая бумага подойдёт.

どんな雑誌でも結構です。

- Подойдёт любой журнал.
- Любой журнал сгодится.

どちらの日でも結構です。

- Можно в любой день.
- Любой день годится.

- 結構です。ただ見ているだけです。
- いや結構です。ただ見ているだけです。

Нет, спасибо, я просто смотрю.

結構です。それにしましょう。

Отлично. Я его возьму.

結構です。コーヒーは飲まないので。

Нет, спасибо. Я не пью кофе.

- 元気よ、ありがとう。
- 結構です。

- Я в порядке, спасибо.
- У меня всё хорошо, спасибо.

だから考えなくても結構です

Или не думайте, ничего страшного.

いえ、結構です。疲れているので。

- Не, спасибо. Я устал.
- Нет, спасибо. Я устал.
- Нет, спасибо. Я устала.

- それは良かったですね。
- 結構です。

Это хорошо.

そこに入っても座っても結構です。

Можешь войти и сесть.

面白ければどんな本でも結構です。

Любая книга подойдёт, если только она интересная.

- お金はいりません。
- お金は結構です。

Я не хочу никаких денег.

「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」

«Хотите оставить сообщение?» – «Нет, спасибо».

私をボブと呼んでくださって結構です。

Можете называть меня Бобом.

- もうこれ以上いりません。
- もう結構です。

Я больше не хочу.

携帯電話についているものでも結構です

Если у вас есть калькулятор в телефоне или где-то ещё

好きなだけ飲食していただいて結構です。

Ешьте и пейте сколько хотите.

- 結構です。ただ見ているだけです。
- いや結構です。ただ見ているだけです。
- いいえ、ちょっと見ているだけです。

Нет, спасибо, я просто смотрю.

「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」

"Что-нибудь ещё?" - "Нет, это всё".

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」

«Ничего, если я закурю?» «Ни в малейшей степени».

お好きな時にいつでも訪ねて下さって結構です。

Можешь заходить ко мне, когда захочешь.

- いつでも私の都合は結構です。
- いつでも構いませんよ。

Меня устроит любое время.

「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」

"Я могу Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".

「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」

- «Ничего, если я закурю?» – «Нисколько. Валяйте».
- "Вы не возражаете, если я закурю?" - "Да нет. Курите".

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- これで結構です。
- 何も問題はない。

- Всё нормально.
- Всё хорошо.
- Всё прекрасно.

- 万事具合がいい。
- 万事よろしい。
- 気にしなくていいんですよ。
- これで結構です。

- Всё в порядке.
- Всё нормально.
- Всё хорошо.

- もうそれで十分だ。
- それで結構です。
- それで間に合うでしょう。
- それでよろしい。

- Хватит.
- Этого достаточно.
- Годится.
- Это подойдёт.
- Сгодится.

- 随時に退席してもかまいません。
- 随意に退席して結構です。
- 随意に退席してかまいません。

Ты можешь оставить место, когда захочешь.

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

- Нет, спасибо вам. Я сыт.
- Нет, благодарю вас. Я сыт.

- お釣りは取っておいて。
- おつりは取っておいてください。
- お釣りはいいです。
- お釣りは結構です。

- Сдачи не надо.
- Оставь себе сдачу.
- Сдачу оставьте себе.

More Words: