Translation of "帰ってきなさい。" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "帰ってきなさい。" in a sentence and their russian translations:

6時に帰ってきなさい。

- Приходи домой в шесть.
- Приходите домой в шесть.

早く帰ってきなさいよ。

Поскорее возвращайся!

- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。

- Возвращайся поскорее.
- Не задерживайся.
- Не задерживайтесь.
- Возвращайтесь поскорее.
- Только не долго.
- Возвращайся поскорей.
- Возвращайтесь поскорей.

- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。

Возвращайтесь домой, пока не стемнело.

1ヶ月以内に帰ってきなさい。

Возвращайся в течение месяца.

暗くなる前に帰ってきなさいよ。

- Возвращайтесь домой, пока не стемнело.
- Приходите домой, пока не стемнело.

暗くなる前に家に帰ってきなさい。

Возвращайся домой, пока не стемнело.

- 暗くなる前に帰ってきなさいよ。
- 暗くなる前に家に帰ってきなさい。
- 暗くならないうちに帰るんだよ。

- Возвращайтесь домой, пока не стемнело.
- Возвращайся домой, пока не стемнело.
- Приходи домой, пока не стемнело.
- Приходите домой, пока не стемнело.

- 一時間で戻って来いよ。
- 一時間で帰ってきなさい。

Возвращайся через час.

- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。

Возвращайся домой.

- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。

- Возвращайся домой.
- Приходи домой.

- 家に来て。
- 家に来いよ。
- 帰ってきなさい。
- 帰ってこい。
- 家に戻ってきなさい。
- 帰りなさい。

- Возвращайся домой.
- Иди домой.
- Приходи домой.

- 日が暮れないうちに帰ってきなさいよ。
- 暗くならないうちに帰宅しなさい。
- 暗くならないうちに家に帰りなさい。

- Приходи завтра до темноты.
- Возвратись домой до наступления темноты.
- Возвращайся домой до наступления темноты.
- Вернись домой до наступления темноты.