Examples of using "アメリカの" in a sentence and their russian translations:
из-за ужасного качества воздуха
и пиратские музыкальные диски в США —
которая начинает внедряться в промышленных зонах в Северной Америке,
Харри - американский актёр.
Канада расположена на севере Америки.
А тем временем в Америке, в городе Конкорде, штат Массачусетс,
Том хорошо знает историю Соединённых Штатов.
Я смотрел американскую драму.
Какой город является столицей Соединённых Штатов?
Джон - американский мальчик.
в этой сельской местности США
Прибыль получают корпорации США.
Мэри дала мне американскую куклу.
Я люблю американскую еду.
Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.
- Посмотрите на эту большую карту Америки.
- Посмотри на эту большую карту Америки.
Статуя Свободы — символ Соединённых Штатов.
Корпоративная Америка говорит, что всё ради прибыли.
Она работает в крупной американской корпорации.
- Городское население Америки растёт.
- Городское население Америки увеличивается.
У американских женщин не было права голоса.
- Мне нравится читать американские романы.
- Я люблю читать американские романы.
- Я навестил американских друзей в Окленде.
- Я посетил американских друзей в Окленде.
Американские полицейские носят синюю униформу.
15 лет назад я ушёл из американского инвестиционного банка
часто становились самые противоречивые явления американской жизни,
Он изучает происхождение джаза в Америке.
Я переписываюсь со старшеклассником из Америки.
- Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
- Американский народ избрал господина Клинтона президентом.
75% людей в местных американских тюрьмах
Это было предупреждение, которое Иден проигнорировал.
Это был большой чёрный американский военный корабль.
На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.
Обычно американцы предпочитают большие машины.
- Население этой страны меньше населения Соединённых Штатов.
- Население этой страны меньше, чем население США.
Ему дадут американское гражданство.
Американские кухни намного больше, чем японские.
Школа в Тхаме совсем не такая, как в других странах.
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта».
Он понятия не имеет об американской демократии.
Япония является крупнейшим импортёром американской сельскохозяйственной продукции.
Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем.
Внешний долг Соединённых Штатов Америки превысил пятьсот миллиардов долларов.
Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Ваши ученики занимаются в удобных классах.
что ставит под сомнение легитимность всей американской правовой системы.
Летом, под давлением США, Иден согласился провести международную конференцию,
В первые дни американской истории негры были рабами.
Конечно, наш образ жизни отличается от американского.
Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
За американской политикой интересно следить, особенно во время президентских выборов.
В 70-х годах Япония потеснила Соединённые Штаты в сфере производства автомобилей.
Ходят слухи, что эта фирма собирается объединиться с какой-то американской компанией.
Имея высоту более 110 метров, он превосходил все предыдущие американские ракеты.
Сейчас я живу в Бостоне, США, но планирую вернуться в Японию в течение этого года.
Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
Всего за пять лет в ходе 16 миссий с экипажем американские астронавты научились есть, спать,
Многие преступники в Америке имеют наркозависимость.
Каково твоё впечатление об Америке?
Американская индустрия предпринимает разнообразные попытки найти и привлечь блестящих студентов из-за границы.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.
Невероятная культурная отсталость, чудовищное невежество, идеалистический бред, обскурантизм находят самую активную поддержку у реакционеров Америки.
Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски.
Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".