Translation of "なぜなら" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "なぜなら" in a sentence and their russian translations:

なぜなら アメリカの

из-за ужасного качества воздуха

なぜなら過去5年

потому что в течение последних пяти лет

なぜなら 電子レンジもレーダーも

потому что волны СВЧ и радар

なぜなら彼は 先生や友達が

потому что знает, что ни учителя, ни друзья,

なぜなら 私たちは 今まさに

Потому что то, где мы сейчас, —

なぜならそこにあるからさ。

Потому что он есть.

なぜなら騒音は至る所にあり

потому что шум есть везде

なぜなら産業革命の仕事観は

так как рабочая этика в век индустриализации

なぜなら それこそが 作品のメッセージを

Потому что именно это превращает художественное высказывание

なぜなら そうすることによって

Так как, поступая таким образом,

なぜなら彼が招待したからです。

Потому что он меня пригласил.

なぜなら新聞記者だったからです。

Потому что я был газетным репортёром.

なぜならこの店を経営している人が

Потому что хозяева этого магазина

なぜなら自分の幸福が それ次第なら

Потому что, если это то, от чего зависит наше счастье…

なぜなら彼ら自身その経験があるか

либо потому что пережили это сами,

なぜなら 出会い系が得意とするのは

Вот с чем они хорошо справляются.

なぜなら 1200人の学生のうち黒人は52人

потому что из 1 200 студентов только 52 были чернокожими.

なぜなら犬の方が猫より忠実ですから。

Потому что собаки преданнее кошек.

なぜなら私は翻訳家になりたいからです。

Потому что я хочу стать переводчиком.

なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。

Потому что он был великим музыкантом.

なぜなら私は英語の先生になりたいからです。

Причина в том, что я хочу быть учителем английского языка.

なぜなら火星に届くだけで 20分もかかるのです

потому что сигнал дойдёт до Марса только через 20 минут.

なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。

Почему? Потому что его семье нужны были деньги, вот почему.

彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。

Они не искупались, потому что было холодно.

なぜなら 良くなったら 回復の過程は終わりではなく

Исцеление не завершается с излечением от болезни,

なぜなら この素晴らしい動物は 私にとって大事だし

потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных,

なぜなら 自分自身が 最も悲しい状態だと気付いたから

Потому что там я обнаружил себя в весьма жалком состоянии...

なぜなら ほとんどの女性は この関連性を知りませんが

потому что многие женщины не знают об этой взаимозависимости,

なぜなら その人は 16歳のときから毎日働いてきたのに

Потому что он работал каждый день с 16 лет,

なぜなら 私たちは この仕事に入れ込んでいたからです

потому что мы слишком много в это вложили.

なぜなら それぞれの宿主が 接触する必要があるからだ

Это потому, что все это множество должно было встретиться друг с другом в какой-то точке.

私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。

Я решил быть счастливым, так как это полезно для моего здоровья.

彼女は彼を叱った。なぜならドアを開けっ放しにしたからだ。

Она поругала его, потому что он оставил дверь открытой.

なぜなら 自分の根幹にある 心の平和を捉えているからです

Потому что это говорит о спокойствии в глубине нас самих,

なぜなら 液体の水は 電子レンジで簡単に温度が上がるからです

потому что вода в микроволновке легко нагревается.

なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。

Потому что никто не может говорить на моем языке.

私は彼を許せない、なぜなら彼は私を人前で侮辱したのだから。

Я не могу его простить, потому что он оскорбил меня прилюдно.

なぜなら もし あなたが売春婦なら カメラの前でも そうじゃなくても

Потому что если ты проститутка, перед камерой или нет,

なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの

потому что технологии сами по себе препятствуют

なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです

потому что женщины уже давно ассоциируются с природой.

私はその少女を雇うつもりです。なぜならフランス語を話せるからです。

Я устрою эту девочку к нам, потому что она может говорить по-французски.

なぜなら情報は強固な国境さえも 貫通することができるからです

так как информация способна проникать даже через самые неприступные границы.

私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。

Я хочу ездить на велосипеде, потому что живу далеко от школы.

彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。

Скорее всего, она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.

それは彼が悪いのではなかった。なぜなら彼は全力と尽くしたからだ。

Это была не его вина. Он очень старался.

クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。

Кристина весь день пробыла в тени, потому что не хотела обгореть на солнце.

私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。

Собаки мне нравятся больше, чем кошки, потому что они более верные.

愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。

Кто в любви, тот в боге и бог в нем, потому что бог есть любовь.

- 彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。
- 彼らは寒かったので泳ぎませんでした。

Они не искупались, потому что было холодно.

我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.

彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。

Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.

- あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜならあいつはいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
- あいつは誰にも好かれていない。だっていつもほらばかり吹いているから。

Его никто не любит, потому что он всегда дудит в свою дуду.

- 彼女は彼の忠告に従うことを拒みそうだ、というのは彼が嫌いなので。
- 彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
- 彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。

Она, скорее всего, откажется следовать его совету, потому что он ей не нравится.

More Words: