Examples of using "どう思う?" in a sentence and their russian translations:
Что думаете?
Как тебе этот свитер?
Том, что ты думаешь?
- Ты как думаешь, Том?
- Как ты считаешь, Том?
Что думаете? Выбор за вами.
- Как тебе эта парка?
- Как тебе этот паркер?
Что ты думаешь о регги?
- Как вам эти ботинки?
- Как тебе эти ботинки?
Что думаешь об этом свитере?
- Что ты имеешь в виду?
- Каково твоё мнение?
Что ты на это скажешь?
Что ты думаешь о Японии?
- Что ты обо мне думаешь?
- Что вы обо мне думаете?
- Как он тебе?
- Как он вам?
- Как она тебе?
- Как оно тебе?
- Как она вам?
- Как оно вам?
- Что вы думаете о Томе?
- Как тебе Том?
- Как вам Том?
- Что ты думаешь о Томе?
Что думаете? Подниматься по цепи?
Что вы думаете? Вы во главе.
Что ты думаешь о его предложении?
Что ты думаешь о её предложении?
Что вы об этом думаете?
- Как бы ты себя чувствовал, если бы с тобой так кто-нибудь поступил?
- Как бы вы себя чувствовали, если бы с вами так кто-нибудь поступил?
- Что Вы думаете о его предложении?
- Что ты думаешь о его предложении?
- Что ты думаешь о её предложении?
- Что Вы думаете о её предложении?
- Как тебе его предложение?
- Как вам его предложение?
- Спроси у Тома, что он думает о Бостоне.
- Спросите у Тома, что он думает о Бостоне.
- Спроси Тома, что он думает о Бостоне.
- Спросите Тома, что он думает о Бостоне.
Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?
- Что ты думаешь о новом учителе?
- Что ты думаешь о новой учительнице?
- Как тебе новый учитель?
- Как вам новый учитель?
- Что вы о нём думаете?
- Что ты о нём думаешь?
- Как он тебе?
- Как он вам?
Мне надо придумать, как его достать. Что думаете?
Что ты думаешь о моём новом платье?
- Что Вы думаете о его предложении?
- Как тебе его предложение?
- Как вам его предложение?
Меня не интересует, что другие обо мне думают.
- Что, простите?
- О чём ты говорил?
- Ты переживаешь о том, что думают о тебе остальные?
- Тебя заботит, что думают о тебе остальные люди?
- Как ты думаешь?
- Как Вы думаете?
Мэри спросила Тома, что он думает о её платье, но он был не настолько глуп, чтобы сказать ей, что он действительно думает.
Она сказала: «Ничего смешного! А как тебе понравится, если тебе это сделают, что бы ты сделал?»