Translation of "だから何?" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "だから何?" in a sentence and their russian translations:

- だから何?
- だから何なの?

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

だから何?

- Так что?
- И что тогда?

- だから何?
- じゃあ何?

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

だから何?関係ないわ!

Ну и что? Это меня совершенно не волнует.

‎だから何百万年も前に——

Так что за миллионы лет таким, как она,

お前、早口だから、何言ってるんだか全然分からないよ。

- Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
- Ты так быстро говоришь, что я не понимаю ни слова.
- Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова.

「すごーい! なんで分かったの?」「天才だから」「何それ。普通自分のこと天才とか言わなくない?」「俺普通じゃないもん」

«Круто! Как ты узнал?» — «Так я ж гений». — «Серьезно? Обычно вещей типа „гений“ о себе не говорят, нет?» — «Ну так я ж необычный».

- 「何をさしあげましょうか」「いや、けっこう。ただ見て回っているだけだから」
- 「何かお探しですか?」「いえ、見てるだけです」

"Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".

大切だと思えば友達になれる! 互いを思えば、何倍でも強くなれる! 無限に根性が湧いてくる! 世界には嫌なことも、悲しいことも、 自分だけではどうにもならないこともたくさんある。 だけど、大好きな人がいれば、くじけるわけがない。あきらめるわけがない。 大好きな人がいるのだから、何度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!

Если ты заботишься о ком-то, вы подружитесь! А заботясь друг о друге, вы станете во много раз сильней! И храбрости вашей не будет конца! В мире много отвратительных вещей, много грустных вещей, со многим просто не справиться в одиночку. Но пока тебе есть, кого любить, ты не можешь пасть! Ты не можешь сдаться! Пока тебе есть, кого любить, ты будешь вставать и пытаться снова и снова! Вот почему Герой абсолютно непобедим!

More Words:
Translate "大好きな人がいるのだから、何度でも立ち上がる! だから、勇者は絶対、負けないんだ!" to other language: