Translation of "(拍手)" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "(拍手)" in a sentence and their portuguese translations:

トムは拍手した。

Tom aplaudiu.

私たちは拍手した。

- Nós aplaudimos.
- Nós batemos palmas.

彼は拍手かっさいを受けた。

Ele recebeu muitos aplausos.

なんでみんな拍手してんの?

Por que estão todos aplaudindo?

- 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
- コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。

O público aplaudiu quando o concerto terminou.

ありがとうございました (拍手)

Muito obrigado. (Aplausos)

観客はその女優に拍手を送った。

O público aplaudiu a atriz.

群集は勝者に拍手喝采を送った。

A multidão aplaudiu o campeão calorosamente.

私が部屋に入ると彼らは拍手した。

Quando entrei na sala, eles me aplaudiram.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は拍手した。

Eu aplaudi.

聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。

A plateia deu um enorme aplauso ao cantor.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は手をたたいた。
- 私は拍手した。

Eu aplaudi.

聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。

A audiência o aplaudiu o que significa que sua performance foi um sucesso.

Translate "聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。" to other language: