Translation of "教えて。" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "教えて。" in a sentence and their portuguese translations:

- 教えてよ!
- 教えて。

- Diga-me.
- Digam-me.
- Diz-me.

教えてよ!

- Conte-me!
- Me conta!
- Nem me fale!

トム、メアド教えて。

Tom, me diga o seu endereço de e-mail.

教えてくれるか?

Você pode me ensinar?

どうやるか教えて。

Me conte como você resolveu o problema.

フランス語を教えている。

- Eu ensino francês.
- Ensino francês.

私は教えています。

Eu ensino.

- 名前を教えてください。
- 私に君の名前を教えてください。
- あなたの名前を教えてください。

Por favor, diga-me o seu nome.

やり方を教えてくれ。

Mostre-me como se faz!

- 道を教えてくださいませんか。
- 道を教えてもらえませんか。

- Pode-me mostrar o caminho, por favor?
- Podes me mostrar o caminho, por favor?

- 彼は友達に英語を教えている。
- 彼は友人に英語を教えている。

Ele ensina inglês aos seus amigos.

本当のことを教えてよ。

Diga-me a verdade.

詳細を教えてください。

Dê-me os detalhes.

- トムに教えて。
- トムに伝えて。

- Conte ao Tom.
- Contem ao Tom.
- Conta para o Tom.

トムはフランス語を教えている。

O Tom ensina francês.

今度、勉強教えて下さい。

Por favor, poderia me ajudar com os estudos qualquer dia desses?

英語を教えてください。

- Me ensine inglês, por favor.
- Por favor, me ensine inglês.

いいことを教えてやる。

- Contarei-te um segredo.
- Eu vou te contar um segredo.

今もフランス語を教えてるの?

Você ainda está dando aulas de francês?

- トムは私たちにフランス語を教えている。
- トムは私達にフランス語を教えています。

Tom está nos ensinando francês.

解き方を教えてあげるよ。

- Mostrar-lhes-ei como resolvê-lo.
- Mostrarei a vocês como resolvê-lo.

時間を教えてくれないか。

Podia dizer-me as horas?

彼女は英語を教えている。

Ela ensina inglês.

彼がいつ来るのか教えて。

Diga-me quando ele virá.

生きる意味を教えてくれ。

Diga-me o significado da vida.

道を教えてくれませんか。

Você pode me dizer o caminho?

大人にフランス語を教えている。

Eu ensino francês a pessoas adultas.

フランス語を私に教えて下さい。

- Por favor, ensine-me francês.
- Por favor, ensina-me francês.

私にチェスを教えてくれない?

Pode me ensinar a jogar xadrez?

教えてくれてありがとう。

- Obrigado por me contar.
- Obrigado por me avisar.

何をしたらいいか教えて。

Diga-nos o que fazer.

やり方を教えてください。

- Mostra-me como se faz.
- Mostra-me como fazer.

- 駅までの道を教えて下さい。
- 駅に行く道を教えていただけませんか。

Você poderia me dizer como se chega na estação?

- お手洗いはどこか教えて下さいませんか。
- トイレがどこか教えてください。

Pode me dizer onde fica o banheiro?

- そのゲームの遊び方を教えてください。
- そのゲームのやり方を教えてください。

Me diga como se joga o jogo.

- 教えないよ。
- 教えてあげない。

Eu não lhe direi.

漢字を少し教えてください。

Ensine-me alguns kanjis, por favor.

教授は英会話を教えている。

O professor ensina conversação em inglês.

ヘッドホンの使い方を教えて下さい。

- Por favor, mostre-me como usar o fone de ouvido.
- Por favor, me mostre como usar o fone de ouvido.

ブラウン氏はハーバード大学で教えている。

O senhor Brown ensina em Harvard.

チーズの製法を教えてください。

Você me ensinaria como fazer queijo?

来週の映画を教えて下さい。

- Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.
- Por favor me diga quais filmes estarão saindo na semana que vem ?

誰も教えてはくれなかった。

Ninguém me contou.

英語を教えてくれませんか?

- Você pode me ensinar inglês?
- Vocês podem me ensinar inglês?

私に柔道を教えてください。

Ensine-me judô.

何を探しているのか教えて。

Diga logo o que você está procurando.

トムはマリにフランス語を教えている。

Tom está ensinando francês a Mary.

スウェーデン語を教えてくれないかな?

Você poderia me ensinar sueco?

トムはボストンでフランス語を教えている。

O Tom ensina francês em Boston.

誰にスケートを教えてもらったの?

Quem lhe ensinou a patinar?

どうやってやるのか教えて。

- Mostra-me como.
- Me mostra como.

電話番号を教えてください。

Passe-me o número de seu telefone.

ジョーンズ先生はコンピューターを教えています。

A senhora Jones está ensinando ciência da computação.

私はウルグアイに教えて行きますか。

Eu vou ir ensinar no Uruguai?

リック、教えてくれてありがとう。

- Obrigado por me contar, Ryck.
- Obrigado por me avisar, Ryck.

- 彼は英語を教えて生計をたてている。
- 彼は英語を教えて生活をしている。

Ele ganha a vida ensinando inglês.

- 電話番号を教えてもらえますか。
- 私にあなたの電話番号を教えて下さい。

Por favor me passe seu número de telefone.

- 僕に何をしたらよいか教えてください。
- 私に何をすればいいか教えてください。
- 私に何をしたらよいか教えて下さい。

Por favor, aconselhe-me o que devo fazer.

ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!

O que você está escondendo? Vai, me diga. Você não pode esconder isso de mim. É assustador.

彼女は読み書きを教えている。

Ela ensina a ler e a escrever.

あれは父が教えている学生だ。

Esse é o um aluno a que o meu pai dá aulas.

何で教えてくれないんですか。

Por que você não me diz?

フランス語を教えてもらえませんか?

Você pode me ensinar francês?

教えていただいてありがとう。

Obrigado pela informação.

彼は友人に英語を教えている。

Ele está a ensinar inglês ao amigo.

やり方教えてくれたらやるよ。

Eu faço, se você me disser como.

新しい彼氏できたら教えてね。

Se você arranjar um namorado novo, conte-me.

銀行へ行く道を教えて下さい。

Por favor me diga como chegar ao banco.

- 休暇に何をしたか教えてください。
- 休暇に何をしているのか教えてください。

Diga-me o que você fez nas suas férias.

- 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
- 今度の日曜日にスケートを教えてあげよう。

Ensiná-lo-ei como andar de skate domingo que vem.

- 君に自動車の運転法を教えてあげよう。
- 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。

Eu vou te ensinar a dirigir um carro.

伊藤先生は、歴史を教えています。

O senhor Ito ensina história.

よいカメラを教えていただけますか。

Você pode me recomendar uma boa câmera?

ハワイで何をしたか教えてください。

Conta o que você fez em Havaí.

いつ空港に着くか教えて下さい。

- Avise-me quando você chegar ao aeroporto.
- Me avisa quando você chegar ao aeroporto.
- Me avisa quando você chegar no aeroporto.

父は高校で英語を教えています。

Meu pai ensina inglês numa escola secundária.

彼がどうなったか教えて下さい。

Diga-me o que aconteceu com ele.

電話の使い方を教えてください。

Ensina-me a usar o telefone, por favor.

誰か時間を教えてくれませんか。

Alguém pode me dizer que horas são?

電話番号教えてもらってもいい?

Você me passa o seu número de telefone?

彼は高校で英文法を教えている。

Ele ensina gramática inglesa numa escola secundária.

何があったのか教えてください。

Por favor, conte-me o que aconteceu.

電車の乗り方を教えてください。

Por favor, como faço para pegar o trem?

携帯番号を教えて頂けませんか。

- Você me dá o seu celular?
- Você pode me dar o número do seu celular?
- Você me passa o seu número de telefone?

More Words: