Translation of "大変だ" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "大変だ" in a sentence and their portuguese translations:

大変だ

Caramba!

大変だよ

É muito difícil.

大変だ ひどいぞ

Caramba, isto está mau!

‎落ちたら大変だ

Um deslize pode ser fatal.

大変だぞ でもやろう

É capaz de ser difícil. Mas vamos a isto.

大変だ 全部砕けてる

Caramba, veja. Estão todos partidos.

大変だ、パスポートがなくなった!

Ó não, o meu passaporte desapareceu!

穴が続く先が分かるよ 大変だ

Consigo sentir para onde vai o buraco. Caramba.

火事場はやじ馬で大変だった。

Uma multidão se reuniu junto ao incêndio.

- 人気者は辛いね。
- 人気者は、大変だね。

Não é fácil ser popular.

見つけるのが大変だった よくやった

És difícil de encontrar, não és? Saíste-te bem.

‎真っ暗な砂丘で ‎メスを探すのは大変だ

Mas é difícil orientar-se nas dunas vastas e uniformes à noite.

干草に火がついたらそれこそ大変だ。

Se o feno pegasse fogo, seria um total desastre.

彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。

Ele acha muito difícil passar um dia sem cigarros.

当時は旅行が今よりもずっと大変だった。

Viajar era muito mais difícil nesse tempo.

食べ物にアレルギーがあると、外食の時大変だよね。

Quando se tem alergia de comida, comer fora é difícil, né?

こういうトンネルを進み― 迷ってしまったら大変だ

Quando percorremos túneis destes, se nos perdermos, não tem piada.

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

Eu tenho certeza que é duro participar de atividades de dois clubes mas boa sorte!

でもこの巨大な砂漠で サソリを探し出すのは 大変だ

Mas podemos passar muito tempo neste vasto terreno desértico à procura de um escorpião.

‎でも子連れでは大変だ ‎オスの子供たちは ‎遊びに夢中

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

仕事をする時仲間が多いと、コンセンサスをとるのが意外と大変だ。

Se você tem muitos companheiros de trabalho quando você trabalha, é incrivelmente difícil formar um consenso.

- この山は登るのが困難だよ。
- この山は登るのが大変だよ。

Esta montanha é difícil de escalar.

IPadアプリを作るのがこんなに大変だとは思ってもみなかった。

Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.

- そんなトラックに衝突したら大変だ。
- そんなトラックに衝突したらどうしよう。

Tenho medo de colidir com um caminhão assim.

- 英語を習得するのは難しい。
- 英語を習得するのは大変だ。
- 英語をマスターすることは難しい。

Dominar a língua inglesa é difícil.

More Words: