Translation of "例えば" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "例えば" in a sentence and their portuguese translations:

- 例えば、これは一本のペンです。
- 例えば、これはペンです。

Por exemplo, isto é uma caneta.

- 例えば、君は英語が好きですか。
- 例えば、英語が好きですか。

Por exemplo, você gosta de inglês?

例えば、通勤ラッシュを避ける

como tentar comutar em horas mais quietas.

例えば、ロンドンは今は朝7時です。

Por exemplo, são sete horas em Londres neste momento.

例えば、君は英語が好きですか。

Por exemplo, você gosta do idioma Inglês?

- 「Tatoeba」とは、日本語で「例えば」という意味です。
- "Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

"Tatoeba" significa "por exemplo" em japonês.

"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。

"Tatoeba" em japonês significa "por exemplo".

私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。

Quero ir ao exterior, por exemplo, para a Itália e Espanha.

例えば アップルはなぜ あれほど革新的なのか?

Por exemplo: por que a Apple é tão inovadora?

私は、例えば、猫や犬のような動物が好きです。

Eu gosto de animais, por exemplo, gatos e cães.

例えば保守的なムスリムである 祖父のような人です

como o meu avô, um muçulmano conservador.

日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

例えば、自立して生活している私の母のような

Por exemplo, minha mãe vive de forma independente.

この店は食料品、例えばバター、チーズ、砂糖などを売っている。

A loja vende alimentos, tais como manteiga, queijo e açúcar.

例えば1918年、アメリカで軍隊の大規模な移動が行われました

Na gripe de 1918, teve um movimento de tropas gigantesco pelos Estados Unidos,

例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。

É algo como "olha, eu vi um papel azul quadrado agorinha!".

- たとえば、彼はドイツ語、フランス語、英語を話します。
- 例えば、 彼は ドイツ語とフランス語と英語を話します。

Por exemplo, ele fala alemão, francês e inglês.

- "Tatoeba"とはどういう意味ですか?
- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

- O que é que significa "Tatoeba"?
- Que quer dizer "Tatoeba"?

- 例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
- あなたがもし仮に一万ドルを持っていたらどうしますか。

O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares?

タトエバではすべての文が対等な立場にあり、すべての文が自然であることが求められています。そのため、例えば英語の文をフランス語に訳す場合、そのフランス語の文は、フランス語のできる英語学習者の役に立つような正確な訳であると同時に、世界中のフランス語学習者が暗誦するに足るような模範的な文でもある必要があります。

Em Tatoeba é necessário que todas as frases sejam equivalentes e naturais. Por isso, por exemplo, uma tradução francesa de uma frase em Inglês não só deve ser fiel, de modo a ser útil a um inglês que esteja estudando a língua francesa, mas também de maneira a poder ser aprendida como modelo de frase por estudantes de Francês em todo o mundo.

More Words: