Translation of "じゃ。" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "じゃ。" in a sentence and their portuguese translations:

じゃあな

Até já!

じゃあ何?

- E daí?
- E agora?
- E então?

- じゃ。
- やあ。

Oi.

- 笑い事じゃないよ。
- 笑い事じゃない。

- Isto não é engraçado.
- Isso não é engraçado.

さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ!

Vamos encher a cara hoje!

それじゃあ元も子もないじゃないか。

Então isso quer dizer que eu perdi tudo.

早いじゃん。

- Você está adiantado.
- Você está adiantada.

変じゃない?

Não é estranho?

- 私のせいじゃない!
- 僕が悪いのではない。
- 私のせいじゃない。
- 俺のせいじゃねえよ。
- 私のせいじゃないもん。
- 私のせいじゃないよ。

- A culpa não é minha.
- Nem olhe pra mim.
- Não é minha culpa.

- 俺は、臆病者なんかじゃない。
- 私、卑怯者じゃないもん。
- 弱虫じゃないもん。

Não sou um covarde.

じゃあ、なんの問題もないじゃないですか。

Bom, então não há problema. O que você acha?

- これはディズニーランドじゃないよ。
- ここはディズニーランドじゃないよ。

Isso não é a Disneylândia.

正気じゃない

Isto é uma loucura!

これじゃダメだ

Isto não vai funcionar.

じゃあ行こう

E estamos prontos.

じゃ、またねっ!

- Até logo!
- Até breve!

すごいじゃん。

Brilhante!

- もう子供じゃないよ。
- もう子供じゃないんだ。

- Eu não sou mais uma criança.
- Não sou mais uma criança.

- 私は馬鹿じゃないですよ。
- 馬鹿じゃあるまいし。

- Não sou estúpido.
- Não sou estúpida.
- Eu não sou estúpido.

彼はスポーツが好きじゃない。ぼくもすきじゃないな。

Ele não gosta de esporte. E eu também não.

- トムは怠け者じゃないよ。
- トムは横着な人じゃない。

O Tom não é um homem preguiçoso.

ジャガーじゃない ジャガランディだ

Não é um jaguar. É um gato-mourisco, veja.

すごいじゃない!

Isso é demais!

笑い事じゃない。

Não é engraçado.

夢じゃないんだ。

Isso não é um sonho.

じゃんけんぽん。

Pedra, papel, tesoura.

私はトムじゃない。

Eu não sou o Tom.

僕、カトリックじゃないよ。

Eu não sou católico.

じゃあ何歳なの?

- Qual é a idade dela?
- Quantos anos ela tem?

トムはバカじゃない。

Tom não é um idiota.

トムはスパイじゃない。

O Tom não é um espião.

- 大したものじゃない。
- 大騒ぎする程でもない。
- 大したことじゃないんだよ。
- 大したことじゃない。
- 大したことじゃないよ。

Não é grande coisa.

- だから謝ってるじゃない。
- ごめんって言ったじゃん。

Eu disse que lamento.

‎甘いだけじゃない

Mas não é apenas doce.

準備 よし じゃあな

Preparar! Apontar! Até já!

アイスコーヒーは好きじゃない。

Eu não gosto de café gelado.

「じゃね」と言いたい。

- Quero despedir-me.
- Quero dizer tchau.

じゃあ明日の朝ね。

A gente se vê amanhã de manhã.

チョコレートは好きじゃない。

Eu não gosto de chocolate.

遊びじゃないんだ。

Isto não é um jogo.

- 違う?
- そうじゃない?

Não é?

アフリカは国家じゃない。

A África não é um país.

これは虎じゃない。

Isto não é um tigre.

彼女はバカじゃない。

- Ela não é burra.
- Ela não é estúpida.

僕は健康じゃない。

- Não sou saudável.
- Não estou com saúde.

これはトリックじゃない。

Isto não é um truque.

簡単な事じゃない。

- Não é fácil.
- Não está fácil.

もう好きじゃない。

- Eu não gosto mais de você.
- Já não gosto de ti.

私は一人じゃない。

- Eu não estou sozinho.
- Não estou sozinho.

トムは病気じゃない。

Tom não está doente.

私のせいじゃない!

Não é minha culpa!

アメリカ人じゃないです。

Eu não sou americano.

笑い事じゃないよ。

Isso não é engraçado!

- だから何?
- じゃあ何?

- E daí?
- E então?

君は一人じゃない。

Não estás sozinho.

- ほんとじゃないの?
- マジだよね?
- 本当なんじゃないですか?

Não é verdade?

- またね!
- じゃ、またねっ!
- じゃあ、またね。
- またね。
- また会おう!

- Até mais.
- Até logo.
- Nos vemos.
- A gente se vê.

- この帽子はトムのじゃない。
- この帽子はトムの物じゃない。

Este chapéu não é do Tom.

- わざとじゃないんです。
- わざとやったんじゃないんです。

Eu não fiz por querer.

笑わせるじゃないか。

Você me diverte.

いや、じゃなくて、はい。

Não... quer dizer, sim.

学校は好きじゃない。

Eu não gosto da escola.

じゃあその時までね。

Então até lá!

ポルノじゃないよ、アートだよ。

Não é pornografia; é arte.

ずぶ濡れじゃないか。

Você está encharcada.

勉強は好きじゃない。

Não gosto de estudar.

医者は好きじゃない。

Eu não gosto de médicos.

彼は病気じゃないよ。

- Ele não está doente.
- Ele não está enfermo.

私の問題じゃないし。

Isso não é problema meu.

じゃ、エスペラントを知らないの?

Então você não sabe o que é esperanto?

退屈じゃないですか?

Estou te aborrecendo?

フランス語は簡単じゃない。

Francês não é fácil.

- また後で。
- では又会いましょう。
- ではまた会いましょう。
- またね!
- さようなら。
- じゃ、またねっ!
- じゃまたね。
- じゃあね!
- じゃあ、またね。
- また会おう!

- Até mais tarde!
- Vejo você mais tarde!

- 君のこと好きじゃないんだ。
- あなたのこと好きじゃないの。

- Não gosto de ti.
- Eu não gosto de você.

- それ、あんまり好きじゃないの。
- それは私の好みじゃないのよ。

Não é minha praia.

More Words: