Translation of "してる" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "してる" in a sentence and their portuguese translations:

- 愛してる。
- 愛してるよ。

- Te amo.
- Eu te amo.
- Eu amo você.
- Amo a ti.
- Te amo!

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 愛してるよ。

- Te amo.
- Eu te amo.
- Eu amo você.
- Amo você.

ドキドキしてる

Tenho o coração aos saltos!

ヒリヒリしてる

Já está a arder.

愛してる。

- Te amo.
- Eu te amo.
- Amo você.
- Eu amo você!

‎何をしてる

Não vejo o que está a fazer.

何してるの?

- O que está fazendo?
- O que você está fazendo?
- O que faremos?

興奮してる?

Você está empolgado?

- 誰と話してるんですか?
- 誰と話してるの?

- Com quem o senhor está falando?
- Com quem está falando?

化粧してるの?

Você está usando maquiagem?

今何してるの?

- O que você está fazendo neste momento?
- O que vocês estão fazendo neste momento?

- もうオープンしてる?
- もう開いてる?
- もう開店してる?

- Já está aberto?
- Já está aberta?

- みんな、何の話をしてるの?
- みんな何の話してるの?
- みんな何のお話してるの?

Sobre o que vocês estão falando?

- 「何勉強してるの?」「フランス語」
- 「何の勉強してるの?」「フランス語よ」

"O que você está estudando?" "Francês."

鳥が旋回してる

Há pássaros a sobrevoarem.

翻訳してるとこ。

Eu estou traduzindo.

トムはどうしてる?

- Como vai o Tom?
- Como o Tom está?
- Como o Tom está indo?

誰か探してるの?

Está procurando alguém?

何か隠してるの?

Você está escondendo alguma coisa?

最近何してるの?

Que é que andou aprontando recentemente?

誰と話してるの?

- Com quem eles estão falando?
- Com quem elas estão falando?
- Com quem vocês estão falando?

ごめん、愛してる。

Me desculpe, eu te amo.

- とても感謝してるわ。
- 君にはとても感謝してるよ。

Sou imensamente grato a você.

- 愛してる。
- 大好きだよ!
- 君のことが好きなんだ。
- あなたを愛してる。
- 愛してるよ。
- 大好き。

- Te amo.
- Eu te amo.
- Eu amo você.

ビールを切らしてるの。

Ficamos sem cerveja.

トムはけがしてるの?

O Tom está ferido?

トムは感染してるの?

Tom está infectado?

もう結婚してるの?

- Você já está casado?
- Você já está casada?
- Vocês já estão casados?
- Você já é casado?
- Você já é casada?
- Vocês já são casados?

そこで何してるの?

- O que você está fazendo aí?
- O que você está fazendo lá?

胃がけいれんしてる

Estou com cãibras na barriga

これはいい味してる。

- Isto é gostoso.
- Isto está gostoso.

私たちを探してるの?

- Você está nos procurando?
- Vocês estão nos procurando?

仕事を探してるんだ。

- Procuro um emprego.
- Estou à procura de trabalho.
- Estou procurando por um emprego.
- Estou procurando pelo um emprego.
- Estou procurando um trabalho.
- Estou atrás de um emprego.

きれいな髪してるね。

O seu cabelo é bonito.

本当に結婚してるの?

- Você está casado mesmo?
- Você está casada mesmo?

きれいな手してるね。

Você tem mãos bonitas.

お父さん、何してるの?

Pai, o que você está fazendo?

何か隠してるでしょ。

Você deve estar escondendo algo.

すてきなネックレスしてるね。

Que lindo colar.

いつからコンタクトしてるの?

Desde quando você está usando lentes de contato?

トムならテニスをしてるよ。

- O Tom está jogando tênis.
- Tom está jogando tênis.

世界で一番愛してる。

Eu te amo mais que tudo no mundo.

みんなマスクをしてるよ。

- Todo mundo está usando máscara.
- Todos estão usando máscara.

- 普段、自由時間って何してるの?
- 暇な時っていつも何してるの?

O que você costuma fazer em seu tempo livre?

夜中 火を燃やしてるよ

Desde que eu mantenha o fogo aceso de noite,

ここをねどこにしてる

De certeza que usam a caverna para se aquecerem.

「愛してる?」と言いました。

Ele perguntou: "Você me ama?"

まだ私のこと愛してる?

Você ainda me ama?

緊張してるみたいだね。

Você parece nervoso.

愛してるよ、いつまでも。

Eu te amo e sempre te amarei.

ドイツはスイスと隣接してるの?

A Alemanha faz fronteira com a Suíça?

トムはおとなしくしてる?

Tom está se comportando bem?

- 何してるの?
- 何してんの?

- O que você está fazendo?
- O que você faz?

トムとメアリーはテニスをしてるよ。

Tom e Mary estão jogando tênis.

トムってまだ仕事してる?

Tom ainda está trabalhando?

トムは今日仕事してるの?

Tom trabalha hoje?

トムは誰かとデートしてるの?

O Tom está namorando alguém?

僕の手袋を捜してるの。

Estou procurando minhas luvas.

毎週それをしてるんだ。

Eu faço isso toda semana.

普段、週末は何してるの?

O que você costuma fazer nos fins de semana?

僕の母さん、激怒してる。

Minha mãe está furiosa.

君、ええ仕事をしてるな。

Você está fazendo um bom trabalho lá.

立往生してる 大問題だぞ

ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

ジャングルや砂漠でも 成功してる

Já houve resgates em selvas, desertos e montanhas.

下ろしたぞ 待て 外してる

Está no chão, vamos manter a posição. Está a soltá-la.

私の時計を捜してるのよ。

Estou procurando o meu relógio.

俺はバンドで演奏してるんだ。

Eu toco em uma banda.

- メアリーは元気?
- メアリーはどうしてる?

Como vai Mary?

- 俺はクールだ。
- 俺はいかしてる。

Sou legal.

こんな時間に何してるの?

O que está fazendo a esta hora?

まだトムのこと探してるの?

Você ainda está procurando Tom?

- 減量してるの?
- 減量中なの?

Está perdendo peso?

- 何してるの?
- 何やってるの?

- O que está fazendo?
- O que você está fazendo?
- O que você faz?

車を売りに出してるんだ。

Eu estou vendendo o meu carro.

トムって、入院してるそうよ。

Eu ouvi dizer que Tom está no hospital.

結婚してるって本当なの?

- É verdade que você se casou?
- É verdade que vocês se casaram?

みんな私に反対してるの。

- Todo mundo está contra mim.
- Toda a gente está contra mim.

トムって、きちんとしてるね。

Tom é pontual.

今もフランス語を勉強してるの?

Você ainda está estudando Francês?

ステキな声をしてるんですね。

Você tem uma voz maravilhosa.

普段、月曜日は何してるの?

- O que você geralmente faz nas segundas-feiras?
- O que você costuma fazer às segundas-feiras?
- O que vocês costumam fazer às segundas-feiras?

俺の鍵を捜してるんだよ。

- Eu estou procurando as minhas chaves.
- Estou procurando minhas chaves.

トムは退屈してると思うよ。

Acho que Tom está entediado.