Translation of "いいえ。" in Polish

0.059 sec.

Examples of using "いいえ。" in a sentence and their polish translations:

いいえ。

Nie.

いいえ!

- Nie!
- Nie ma za co!
- Proszę bardzo!
- To nic!

いいえ?

Nie?

- いいえ。
- ノー。

Nie.

いいえ、少しも。

Wcale nie.

いいえ、知りません。

Nie, nie wiem.

いいえ、私はイギリス人です。

Nie, jestem Anglikiem.

- いいえ。
- 違います。
- 違う。

Nie.

いいえ、あまり降りません。

- Nie, nie ma za dużo.
- Nie, nie za dużo.

いいえ、行ったこと無いです。

Nie, nigdy tam nie byłem.

いいえ、まだ書いていません。

Nie, jeszcze nie napisałem.

いいえ、本当であるはずがない。

Nie, to nie może być prawdą.

- 違うんだ。
- いいえ。
- 違います。
- 違う。

Nie.

- いいえ、もうお昼を食べに出かけました。
- いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。

Nie, już wyszedł na obiad.

「兄弟はいますか?」「いいえ、一人っ子です」

„Masz rodzeństwo?” „Nie, jestem jedynakiem.”

- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
- いえ結構、もう十分です。
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

- Nie, dziękuję, jestem pełny.
- Dziękuję, jestem najedzony.

いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。

Nie. Pojechałem do Guam tylko raz podczas mojego miesiąca poślubnego.

いいえ、今すぐに行く必要はありません。

Nie, nie musisz iść zaraz.

- どう致しまして。
- どういたしまして。
- いいえ!

- Proszę bardzo, nie ma za co.
- Nie ma za co.
- Proszę.

- いいえ、書きませんでした。
- いや、書いてないよ。

Nie, nie napisałem tego.

「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません」

"Czy w biurku są książki?" "Nie, nie ma."

「ソースは残っていますか」「いいえ、全然ありません」

Czy jest jeszcze sos? Nie, już nie ma.

- いいえ、行きませんでした。
- いや、行かなかったよ。

Nie, nie poszedłem.

いいえ、彼女は一度も恋をしたことがありません。

Nie, ona jeszcze nigdy się nie zakochała.

「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」

„On jest koło samochodu?” „Nie, on jest w środku.”

「子供達はもう来ていますか」「いいえ、まだ来ていません」

- Czy dzieci już przybyły? - Nie, nikt jeszcze nie przyszedł.

「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」

"Można tu parkować?" "Nie, nie można."

- いいえ、手伝いませんでした。
- いや、僕は手伝ってないんだ。

Nie, nie pomogłem.

「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。

Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

- いいえ、けっこうです。見ているだけですから。
- 大丈夫です。見てるだけなので。

Nie, dziękuję. Tylko się rozglądam.

- 結構です。ただ見ているだけです。
- いや結構です。ただ見ているだけです。
- いいえ、ちょっと見ているだけです。

Nie, dziękuję, tylko się rozglądam.

More Words: