Examples of using "これ?" in a sentence and their korean translations:
이건 초기 결과치 입니다.
이것 보세요!
얘들아!
그녀는 말했습니다: 바로 이거다!
이건 대극과 식물이에요 대극과는 위험할 수 있죠
이는 미래 연구의 주제가 될 것입니다.
물고기
얘들아, 조용히 해!
이 분은 로즈 슈만입니다.
이건 말도 안되는 소립니다.
이 밧줄은 저온 유통 경로의 일부인 게 확실하네요
이건 여기에 겁니다
아니, 이렇게는 못 갑니다
여기 호주산 대왕 갑오징어가 있습니다.
기억해주셨으면 합니다.
여기는 암스테르담입니다.
그리고 이것도요
전 지금 방수 주머니를 구명조끼처럼 쓰려고 합니다
머리를 꼼짝 못 하게 하는 거죠
이 새로운 도시는 모듈식이며,
슬픈 일이죠.
마치 퍼즐 같죠.
하지만 아직 이른 밤입니다
이게 미래의 비전이 될 수 있을까요?
좋아요, 튼튼하게 묶였네요
하지만 위험할 거예요
여기 낸시의 스캔본이 있습니다.
저는 이 흥미로운 기술이
말씀드렸던 것처럼
이건 제 마인크래프트 캐릭터입니다.
하지만 이건 실패예요
그것도 하나의 선택지네요
사실 이것도 먹을 수 있는데
악순환인 거예요.
이는 미국과 러시아의 인구를 더한 것보다 많고
여기는 간사이 공항입니다.
이건 아리안 5 로켓인데요.
이곳은 타메 마을입니다.
이건 컴퓨터와 다릅니다.
안 읽은 벌입니다.
이것이 우리의 사명이며
두 번째 문제도 해결됐죠.
인터넷의 접니다.
이것 또한 지표입니다
마음 놓고 목숨을 걸 수 있죠
이 나무가 불타 열을 낼 거고요
자, 보세요 야광 막대를 하나 던지면
이건 태풍 샌디가 몰아치기 전 맨해튼입니다.
바로 세 개의 규칙이죠.
세 배로 진동하거나
여기를 보세요.
하나 더 있습니다.
보세요, 반짝이던 게 이거네요
와, 이거 상황이 안 좋네요
여기 집 사진이 보이죠.
농담이 아닙니다.
이 전통만들기는 쉽습니다.
서부 개척시대 같습니다
상업적인 예인데요,
잘못된 진단이에요.
그럼 그날을 상상해 보기로 하죠.
이것은 제 선생님의 책의
그리고 이 단어들은 말 그대로
참 안심되는 일이죠?
이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?
맞습니다. 제가 속였습니다.
이 방법은 정말 효과가 탁월했다고 합니다.
스키를 로프로 감고... 로프 끝을 밖으로 뺍니다
생존자에겐 이만한 희소식도 없죠!
이러면 찬 얼음에 몸이 닿지 않고
밤을 보내는 동안 좋은 피난처가 돼줄 겁니다
오래된 갱도 중의 하나인 것 같습니다
자, 내려가기 전에 횃불을 던질게요
여기서부터 내륙으로 갑니다
이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요
여기에 오징어와 위장 패턴이 있습니다.
사실 이건 일종의 딜레마입니다.
"이건 독단적인 결정입니다.
매우 큰 발전입니다.
이것은 기본적인 단순한 덩어리이지만
그냥 넘기기엔 너무나 아까운 기회입니다
아무래도... 뼈만 남은 사람 팔 같네요!
여기서 물을 얻어볼까요? 아니면 금호선인장에서?
예를 들어 여긴 짐바브웨
중국과 미국을 비교해보죠.
특이한 것이 생겼습니다.
그럼 정확이 이것은 무엇일까요?