Translation of "なぜなら" in Italian

0.046 sec.

Examples of using "なぜなら" in a sentence and their italian translations:

なぜなら アメリカの

a causa della pessima qualità dell'aria

なぜなら 電子レンジもレーダーも

perché le microonde, o radar,

なぜなら まるで医師が

perché quello che diceva significava

なぜなら彼は 先生や友達が

perché sa che le insegnanti e i suoi amici

なぜなら 私たちは 今まさに

Perché noi ci troviamo ora

なぜならそこにあるからさ。

- Perché è là.
- Perché è lì.

なぜなら騒音は至る所にあり

perché il rumore è ovunque,

なぜなら産業革命の仕事観は

perché l'etica del lavoro nell'Era Industriale

なぜなら それこそが 作品のメッセージを

Perché è questo che trasforma un'affermazione artistica

なぜなら そうすることによって

Perché facendo così

なぜなら自分の幸福が それ次第なら

Perché se la nostra felicità dipende da --

なぜなら彼ら自身その経験があるか

perché o lo avevano sperimentato personalmente

なぜなら 出会い系が得意とするのは

Per alcune cose funziona.

なぜならそれが現実でもあったのです

Perché era anche lo status quo.

なぜなら 1200人の学生のうち黒人は52人

perché di 1200 studenti, solo 52 di noi erano neri.

なぜなら私は翻訳家になりたいからです。

- Perché voglio essere un traduttore.
- Perché voglio essere una traduttrice.
- Perché io voglio essere un traduttore.
- Perché io voglio essere una traduttrice.

なぜなら彼は偉大な音楽家だったからです。

Perché era un grande musicista.

なぜなら彼の家にはお金が必要だったからです。

Perché? Perché la sua famiglia aveva bisogno dei soldi, ecco perché.

彼らは泳がなかった、なぜなら寒かったからである。

Non hanno nuotato perché faceva freddo.

なぜなら 良くなったら 回復の過程は終わりではなく

Perché il processo di guarigione non termina con la cura.

なぜなら この素晴らしい動物は 私にとって大事だし

perché tengo molto a queste creature incredibili,

なぜなら 自分自身が 最も悲しい状態だと気付いたから

Perché lì dentro c'ero io, nella condizione più patetica che io ricordi.

なぜなら ほとんどの女性は この関連性を知りませんが

perché la maggior parte delle donne non è a conoscenza di questa correlazione,

なぜなら その人は 16歳のときから毎日働いてきたのに

Perché lavora tutti i giorni da quando aveva 16 anni,

なぜなら それぞれの宿主が 接触する必要があるからだ

Questo perché sarebbe necessario un elevato numero di ospiti intermedi affinché ciò accada.

私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。

- Mi fido di Richard, che è un uomo di parola.
- Io mi fido di Richard, che è un uomo di parola.

なぜなら 液体の水は 電子レンジで簡単に温度が上がるからです

perché l'acqua si scalda facilmente nel microonde.

なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。

- Perché nessun uomo riesce a parlare la mia lingua.
- Perché nessun uomo può parlare la mia lingua.

なぜなら もし あなたが売春婦なら カメラの前でも そうじゃなくても

Perchè se sei una prostituta, sullo schermo o meno,

なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの

perché la stessa tecnologia costituisce una barriera

なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです

dato che le donne sono state a lungo identificate con la natura.

その会合は延期されました。なぜならばジョンが病気だったからです。

- La riunione è stata rimandata perché John era malato.
- La riunione è stata rimandata perché John era ammalato.
- La riunione venne rimandata perché John era malato.
- La riunione venne rimandata perché John era ammalato.
- La riunione venne posticipata perché John era malato.
- La riunione venne posticipata perché John era ammalato.
- La riunione è stata posticipata perché John era malato.
- La riunione è stata posticipata perché John era ammalato.

なぜなら情報は強固な国境さえも 貫通することができるからです

poiché l'informazione può abbattere anche i confini più resistenti.

クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。

- Christine rimase all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.
- Christine è rimasta all'ombra per tutto il giorno perché non voleva bruciarsi col sole.

私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。

Mi piacciono più i cani dei gatti, perché quelli sono più fedeli di questi.

愛をもつ者は神の内にあり、また神はその者の内におられる、なぜなら神は愛だからだ。

Chi ha l'amore è in Dio e Dio è in lui, poiché Dio è amore.

こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。

Al cameriere ossequioso viene solitamente assegnato il tavolo migliore perché cerca sempre di ingraziarsi il suo manager e i suoi superiori.

More Words: