Translation of "知らない。" in Hungarian

0.016 sec.

Examples of using "知らない。" in a sentence and their hungarian translations:

- 知らない。
- 私は知らない。

- Nem tudom.
- Mit tudom én!

- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

Nem tudom.

知らない。

- Nem tudom.
- Én nem tudom.

- 知らない。
- さあね。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。

Én nem tudom.

私は知らない。

Én nem tudom.

知らないのです

de nem így van.

私の鍵知らない?

Nem tudod, hol vannak a kulcsaim?

僕の時計知らない?

Nem tudja, hol van az órám?

‎人間の知らない地球

A Földön mindenütt...

彼は英語を知らない。

Nem tud angolul.

彼のことを知らない。

Nem ismerem őt.

- 名前だけでしか彼を知らない。
- 彼の事は名前しか知らない。

- Csak a nevét tudom.
- Csak névről ismerem.

‎人類が知らない別世界

Ki tudja, miféle titkokat rejteget még

私は泳ぎ方を知らない。

Nem tudok úszni.

私たちは彼を知らない。

Nem ismerjük őt.

誰かトムの名字知らない?

Tudja valaki Tomi családi nevét?

- 私は彼らの両方とも知らない。
- わたしは彼らのいずれも知らない。

Egyikőjüket sem ismerem.

- 私は日本のことは全く知らない。
- 私は日本について何も知らない。

Semmit nem tudok Japánról.

彼は知らないふりをした。

- Úgy tett, mintha nem tudna semmiről.
- Adta a tudatlant.
- Játszotta a tudatlant.
- Eljátszotta, hogy nem tud semmit.

彼はまだ事実を知らない。

Még nem tudja az igazságot.

誰もなんでかを知らない。

- Senki sem tudja, hogy miért.
- Ki tudja, miért!?
- Isten tudja, miért.
- Isten a megmondhatója, miért.

知らないのが無上の幸せ。

Néha jobb valamit nem tudni.

私は彼の名前を知らない。

Nem tudom a nevét.

彼らは私たちを知らない。

Ők nem ismernek bennünket.

私は彼らの誰も知らない。

Egyiküket sem ismerem.

それを知らない人はない。

Nincs, aki ne tudná.

私はそれが何か知らない。

Én nem tudom, mi ez.

- 知らない。
- さあね。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 知らないわ。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

彼女のことは何も知らない。

Egyáltalán nem ismerem őt.

彼はあまり世間を知らない。

Nem sokat látott még a való világból.

彼女はまだ真実を知らない。

Még nem tudja az igazságot.

あなたなんかもう知らない。

Nem ismerlek többé!

トムが今いくつだか知らない。

Nem tudom, hány éves most Tomi.

知らないってどういうこと?!

Mi az, hogy nem tudod?

ブラウンさんを知らないのですか。

- Nem ismered Brown urat?
- Te nem ismered Brown urat?

トムはプログラミングのプの字も知らない。

Tom egyáltalán nem ért a programozáshoz.

彼はフランス語もドイツ語も知らない。

Nem tud franciául és németül sem.

あの人たちは僕を知らない。

Azok az emberek nem ismernek engem.

- 彼がそのことを知らないとは驚きだ。
- 彼がこのことを知らないとは驚きだ。

- Meglepő, hogy neki ezt nem kell tudnia.
- Meglepő, hogy neki ezt nem kell ismernie.

名前だけでしか彼を知らない。

- Csak névről ismerem.
- Őt csak névről ismerem.

彼はエレクトロニクスについて何も知らない。

Nem ért az elektromossághoz.

彼の名前を知らないんですか。

Nem tudod a nevét?

彼は英語をまったく知らない。

Egyáltalán nem beszél angolul.

彼がどこへ行ったか知らない。

Nem tudom, hová ment.

彼はフランス語はぜんぜん知らない。

Egyáltalán nem tud franciául.

トムが何歳なのかさえ知らない。

Még csak azt sem tudom, hány éves Tomi.

彼らがどこにいるか知らない。

Nem tudom, hogy hol vannak.

私はその女性を全く知らない。

Egyáltalán nem ismertem ezt az asszonyt.

ぼくはこれだけしか知らない。

Csak ezt tudom.

あなた私が誰か知らないのね。

Nem tudjátok, hogy ki vagyok.

- 私ははっきりとは知らない。
- はっきりとは知らないんだ。
- しかとは知りません。

- Nem is tudom.
- Nem tudom biztosan.

- 私達の犬は知らない人にかみつく。
- うちの犬、知らない人には噛みつきますよ。

A kutyánk megharapja az idegeneket.

- 自分が生まれた正確な場所を知らない。
- 私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
- 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

- Nem tudom a pontos szülőhelyemet.
- Nem tudom, hogy pontosan hol születtem.

- チーズは牛乳から作られることを知らないの?
- チーズは牛乳からできるって、知らないの?

Nem tudod, hogy a sajt tejből készül?

- 私は彼を全然知らない。
- 私は彼を少しも知らない。
- 私は彼をまったく知りません。

Egyáltalán nem ismerem őt.

ぼくは知らないし、気にもしない。

Nem tudom, és nem is érdekel.

その少年は行儀作法を知らない。

- A fiú nem tudja, hogyan kell viselkedni.
- Nem tud viselkedni ez a fiú.

僕の時計どこにあるか知らない。

Nem tudom, hogy hol van az órám.

誰がこの絵を描いたか知らない。

Nem tudom, ki festette ezt a képet.

私はまだはっきりとは知らない。

Még nem tudom pontosan.

私は知らないし、知りたくもない。

Nem tudom és nem is akarom tudni.

彼女は何も知らないふりをした。

Úgy tett, mintha semmit nem tudna.

- 知らない。
- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知りません。
- 私は知らない。
- 俺は知らないよ。
- 分かりません。
- 分からない。
- わかりません。
- 存じません。

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

私はそれについてはよく知らない。

Abban nem vagyok biztos.

おいしい韓国料理のお店知らない?

Tudna javasolni egy éttermet, ahol jó koreai ételek kaphatók.

彼は日本の事情をまったく知らない。

Semmit nem tud Japánról.

彼はその事は何も知らないと答えた。

Azt válaszolta, hogy nem tudott róla semmit.

私はそれについてほとんど知らない。

Majd hogy semmit nem tudok erről.

その子は足し算の仕方さえ知らない。

Az a gyerek még azt sem tudja, hogyan kell összeadni.

私はそのふたごのどちらも知らない。

Nem ismerem egyiket sem az ikrek közül.

彼女のおおよその年齢しか知らない。

- Csak a hozzávetőleges életkorát tudhatjuk.
- Csak a körülbelüli korát lehet tudni.
- Csupán a hozzávetőleges korát tudhatjuk.

君が彼女を好きかどうか私は知らない。

Nem tudom, kedveled-e.

だれも彼が町を去った理由を知らない。

Senki sem tudja, hogy miért hagyta el a várost.

- 分からないよ。
- 知りません。
- 私は知らない。

Én nem tudom.

実は彼はそのことを何も知らないです。

Valójában semmit sem tud róla.

彼は英語以外の外国語は全く知らない。

Az angolon kívül nem tud idegen nyelvet.

市長のことは知らないが、会ってみたい。

- Nem ismerem a polgármestert, de szeretnék vele találkozni.
- Nem ismerem a polgármester urat, de szívesen megismerkednék vele.

- 私は泳ぎ方を知らない。
- 私は泳げません。

Nem tudok úszni.

私は彼がどこに住んでいるか知らない。

Fogalmam sincs, hogy hol lakik.

彼に何があったのかは知らないんだよ。

Nem tudom, hogy mi történt vele.