Translation of "本当なの?" in German

0.013 sec.

Examples of using "本当なの?" in a sentence and their german translations:

本当なの?

Ach, wirklich?

これって、本当なの?

- Bist du sicher?
- Seid ihr sicher?
- Sind Sie sicher?
- Sind Sie sich dessen sicher?
- Bist du dir da sicher?
- Sind Sie sich da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?
- Seid ihr euch dessen sicher?

- 本当?
- 本当に?
- 本当なの?

- Wirklich?
- Die Wahrheit?

- 本当なの?
- 確かですか?

- Bist du sicher?
- Sind Sie sicher?

この話って本当なの?

Stimmt diese Geschichte?

- 本当?
- 本当なの?
- それ本当?

- Ist das wahr?
- Stimmt das?

そのニュースは本当なのだろうか。

Kann die Nachricht wahr sein?

トムがボストンに行くって本当なの?

Stimmt es, dass Tom nach Boston fährt?

トムがボストンに行ったって、本当なの?

Stimmt es, dass Tom nach Boston gefahren ist?

フランス語が話せないって、本当なの?

Stimmt es, dass du kein Französisch sprichst?

残念ながらそれは本当なのです。

Unglücklicherweise ist es wahr.

先週トムがボストンにいたのは本当なの?

Stimmt es, dass Tom letzte Woche in Boston war?

トムがあなたにキスしたって本当なの?

Stimmt es, dass Tom dich geküsst hat?

トムが読み書きできないって本当なの?

Stimmt es, dass Tom weder lesen noch schreiben kann?

ジェリーが宝くじに当たったって本当なの?

Hat Jerry wirklich im Lotto gewonnen?

- 悲しいことですが、真実です。
- 悲しいけど、本当なの。

Es ist traurig, aber wahr.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。

Unglücklicherweise stimmt es.

- 残念ながらそれは本当なのです。
- 残念ながらその通りです。
- 生憎、それは本当です。

- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Unglücklicherweise stimmt das.

- それは本当なのだろうか。
- それはいったい本当だろうか。
- これは本当だろうか。
- いったいそれは本当なんですか。

- Kann es wahr sein?
- Kann es stimmen?

- 一体その噂は本当なのだろうか。
- そのうわさは本当だろうか。
- そのうわさは果たして本当だろうか。
- そのうわさは一体本当だろうか。
- あのうわさは本当かしら。

Könnte das Gerücht wahr sein?

- その知らせははたして本当だろうか。
- そのニュースは本当なのだろうか。
- そのニュースは一体本当でしょうか。
- そのニュースははたして本当かしら。
- いったいそのニュースは本当だろうか。

Kann die Nachricht wahr sein?

More Words: