Examples of using "危ない!" in a sentence and their german translations:
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
Das ist gefährlich!
Achtung!
Sein Leben ist in Gefahr.
- Sein Leben ist in Gefahr.
- Ihr Leben ist in Gefahr.
Das wird hier langsam ungemütlich.
Das Leben des Garnelenmännchens ist in Gefahr.
Das war knapp!
Stopp, stopp, stopp! Wow.
Geh keine Risiken ein.
Pass auf! Da kommt ein Lkw!
Feuer ist sehr gefährlich.
Ihr Leben ist in Gefahr.
- Es ist gefährlich, mit dem Feuer zu spielen.
- Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich.
Pass auf! Da kommt ein Auto!
Pass auf!
- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Sei auf deiner Hut!
Er ist eine sehr gefährliche Person.
Es ist gefährlich, auf der Straße zu spielen!
Der Patient war in Gefahr.
Ich will mich nicht aus dem Fenster hängen.
Eine Auseinandersetzung könnte für ihr Junges tödlich enden.
- Es ist gefährlich, am Gleis während des Laufens aufs Smartphone zu schauen.
- Es ist gefährlich, am Bahnsteig beim Laufen aufs Smartphone zu schauen.
Leg dieses Messer nieder. Du machst mich nervös.
Es ist gefährlich, diese alte Brücke zu überqueren.
Ich bin mit knapper Not entkommen.
Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren?
Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer.
Tom ist ein gefährlicher Mann.
Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Das war knapp.
- Das wird dich in Gefahr bringen.
- Das wird euch in Gefahr bringen.
- Das wird Sie in Gefahr bringen.
und sie zockten nicht, um große Gewinne einzustreichen.
Es ist gefährlich, hier des Nachts herumzulaufen.
Pass auf! Dort ist ein großes Loch.
Vorsicht! Da kommt ein Auto.
Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.
Ich werde nicht Kopf und Kragen für dich riskieren, denn du hast mir früher nie geholfen.
In Kürze Zugeinfahrt auf Gleis 4. Aus Sicherheitsgründen bitte hinter die gelbe Linie zurücktreten!
Pass auf! Dort ist ein großes Loch.