Translation of "冷静に。" in German

0.004 sec.

Examples of using "冷静に。" in a sentence and their german translations:

冷静になれ!

Reg dich ab!

- 落ち着いて。
- 冷静に。

Entspann dich!

冷静に考えて見ろよ!

Jetzt mal ernsthaft!

感情にはしるな。冷静になれ!

Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig!

君はもっと冷静に行動すべきだ。

Du solltest besonnener handeln.

- 頭を冷やせ。
- 冷静になれ!
- 落ち着けよ!

- Beruhige dich!
- Reg dich ab!

そのケースは冷静に対処する必要がある。

Die Angelegenheit erfordert einen kühlen Kopf.

何が起こっても冷静にしていなさい。

Egal was passiert, bleiben Sie ruhig.

本部からこの地域を冷静に管理しました 。

aus mit kalter Effizienz , wobei er nach Möglichkeit harte Maßnahmen vermied.

距離をおいて 冷静に 関心をもって 観察することです

und dabei eine Haltung von Distanz und leidenschaftsloser Neugier einzunehmen.

- 友達を選ぶ時は冷静に。
- 友達はじっくりと慎重に選んだ方がいいよ。

- Trau, schau, wem!
- Man sollte sich seine Freunde sehr sorgfältig auswählen.

- 落ち着けよ。
- 落ち着いて。
- 落ちつけよ。
- 落ちつきな。
- 落ちついて。
- 頭を冷やせ。
- 冷静に。

Beruhige dich!

忍耐には二種類ある。一つは不足に対して、もう一つは過剰に対して冷静に耐える事。

Geduld ist zweierlei: ruhige Ertragung des Mangels und ruhige Ertragung des Übermaßes.

Translate "忍耐には二種類ある。一つは不足に対して、もう一つは過剰に対して冷静に耐える事。" to other language: