Translation of "元気です。" in German

0.022 sec.

Examples of using "元気です。" in a sentence and their german translations:

- 元気ですか。
- お元気ですか。

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s dir?

元気です。

Ich fühle mich wohl.

元気ですか。

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?

- 私の家族は皆元気です。
- 私のうちはみな元気です。
- 家族は全員元気です。

In meiner Familie geht es allen gut.

お元気ですか。

Wie läuft es so?

父は元気です。

- Mein Vater ist bei guter Gesundheit.
- Mein Vater erfreut sich guter Gesundheit.

- おかげさまで元気です。
- ありがとう。元気です。

Es geht mir gut, danke.

- ご家族はお元気ですか。
- ご家族はお元気ですか?

Wie geht es Ihrer Familie?

私も元気ですよ。

Mir geht es auch gut.

とても元気です。

Es geht mir wirklich gut!

- こんにちは、お元気ですか。
- こんにちは!お元気ですか?

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

彼女は元気ですか。

Geht es ihr gut?

- トム、ごきげんいかがですか。
- トム、元気ですか。
- 元気ですか、トム?

- Wie geht es dir, Tom?
- Wie geht es Ihnen, Tom?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- どう?近ごろ。
- お元気ですか。

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?

元気ですよ。あなたは?

- Gut, danke. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und Ihnen?

奥様はお元気ですか。

- Wie geht's deiner Frau?
- Wie geht es Ihrer Frau?

ご両親は元気ですか。

Wie geht es deinen Eltern?

どうも、お元気ですか?

- Hallo! Wie geht’s?
- Hallo! Wie geht es dir?

- 絶好調です!
- 元気です。

- Mir geht's blendend.
- Mir geht’s hervorragend.

ありがとう。元気です。

Danke. Es geht mir gut.

ご家族はお元気ですか?

Wie geht es Ihrer Familie?

- お元気ですか。
- 最近どう?

Wie läuft's so in letzter Zeit?

父は相変わらず元気です。

Mein Vater ist nach wie vor gesund.

お父さんはお元気ですか?

- Wie geht es deinem Vater?
- Wie geht es eurem Vater?
- Wie geht es Ihrem Vater?

こんにちは、お元気ですか。

- Hallo! Wie geht es dir?
- Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

こんにちは!お元気ですか?

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

ありがとう、私も元気です。

Danke, mir geht's gut.

お姉さんはお元気ですか。

Wie geht es deiner Schwester?

- 元気ですよ。あなたは?
- 元気です、貴方は?
- 元気よ。ありがとう。あなたも元気?

- Gut, danke. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und Ihnen?
- Danke, gut. Und dir?

彼の家族はみんな元気です。

Allen in seiner Familie geht es gut.

こんにちは、スーザン。お元気ですか。

Hallo Susan. Wie geht's dir?

父は70歳でまだ大変元気です。

Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.

祖父は90歳でとても元気です。

Mein Großvater ist 90 Jahre alt und sehr gesund.

- 元気ですよ。あなたは?
- うん、君は?

- Gut, und du?
- Gut. Und dir?
- Gut. Und Ihnen?

- 彼女は元気ですか。
- 彼女は元気?

Ist sie gesund?

- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。

Mir geht es gut.

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?

- 元気ですか。
- 元気?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。
- 調子はどう?

Wie geht es dir?

- 元気ですか。
- 元気?
- 君はどうだい?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

- Wie geht es dir?
- Wie geht’s?
- Wie geht es Ihnen?
- Wie geht’s dir?
- Wie geht es euch?

- 調子はどうですか。
- 元気ですか。
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。

Wie geht es dir?

こんにちは、お元気ですか、みなさん。

Guten Tag allerseits, wie geht's?

私の家族はみんなとても元気です。

In meiner Familie geht es allen sehr gut.

- こんにちは、お元気ですか。
- こんにちは、お元気ですか?
- どうも、元気か?
- こんにちは、如何ですか?

Hallo! Wie geht’s?

私の両親は二人ともとても元気です。

Meine Eltern erfreuen sich beide guter Gesundheit.

- トム、調子はいかがですか?
- 元気ですか、トム?

Wie geht es dir, Tom?

- 奥様はお元気ですか。
- 奥さんはお元気?

Wie gehts der Frau?

- 妹さんは元気?
- お姉さんはお元気ですか。

Wie geht es deiner Schwester?

- 奥様はお元気ですか。
- 君のかみさん元気?

Wie geht es deiner Frau?

- 元気よ、ありがとう。
- ありがとう。元気です。

- Es geht mir gut, danke.
- Mir geht’s gut. Danke!

元気です。ありがとう。あなたはどうですか。

Mir geht's gut, danke. Und dir?

- ケイトはとても魅力的です。
- ケイトはとても元気です。

Katja ist sehr charmant.

「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」

- "Wie geht es dir?" - "Mir geht es gut, danke."
- "Wie geht es dir?" "Es geht mir gut, danke."

- こんにちは、スーザン。お元気ですか。
- こんにちは、スーザン。調子はどう?

Hallo Susan. Wie geht's dir?

お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。

Wie geht es dir? Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen.

- ご家族の皆様おかわりありませんか。
- ご家族はお元気ですか?

Wie geht es deiner Familie?

- やあ!元気?
- こんにちは、お元気ですか?
- どうも、元気か?
- こんにちは、如何ですか?

Hallo! Wie geht’s?

- 大丈夫ですよ。
- 私は大丈夫です。
- 私は元気です。
- 元気でやってるよ。
- 大丈夫だ。
- 私は大丈夫。

- Mir geht's gut.
- Mir geht es gut.
- Es geht mir gut.

- 家族の皆さんはお元気?
- ご家族はお元気ですか。
- ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。

- Wie geht es deiner Familie?
- Wie geht’s deiner Familie?
- Wie geht es eurer Familie?
- Wie geht es Ihrer Familie?