Translation of "今日は、ここまで。" in German

0.005 sec.

Examples of using "今日は、ここまで。" in a sentence and their german translations:

今日は、ここまで。

Für heute reicht es.

- 今日はこれまで。
- 今日はここまでにしておこう。
- 今日は、ここまで。
- じゃあ、今日はここまで。

- Das war's für heute.
- Das ist alles für heute.

- 今日はこれまで。
- 今日は、ここまで。
- じゃあ、今日はここまで。

Für heute reicht es.

じゃあ、今日はここまで。

So, hier hören wir für heute auf.

- 今日はこれまで。
- じゃあ、今日はここまで。

- Für heute reicht es.
- Das war's für heute.
- Das ist für heute alles.
- Soviel für heute.

- 今日は終わりにしましょう。
- 今日は、この辺でやめておきましょう。
- 今日はここまでにしておこう。
- 今日は、ここまで。

Machen wir Schluss für heute.

授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。

Am Ende des Unterrichts sagte der Lehrer: "Genug für heute."

- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日は、ここまで。

- Für heute reicht es.
- Das ist genug für heute.
- Das reicht für heute.

- 今日は終わりにしましょう。
- 今日はここまでにしておこう。
- 今日の仕事は終わりにしましょう。
- さぁ、一日を終わりとしましょう。
- 今日はここまでにしよう。

- Feierabend.
- Machen wir Schluss für heute.

- 今日は終わりです。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日はこれでおしまいにしときます。
- 今日はこれでおしまいにしておきます。
- 今日はこのくらいにしておこう。
- 今日は、ここまで。

- Genug für heute.
- Für heute reicht es.
- Das ist genug für heute.