Translation of "どういう意味?" in German

0.012 sec.

Examples of using "どういう意味?" in a sentence and their german translations:

- それどういう意味ですか?
- これはどういう意味ですか。
- それどういう意味?
- どういう意味?
- これどういう意味?

- Was bedeutet das?
- Was bedeutet das hier?
- Was bedeutet es?

- どういう意味ですか?
- それどういう意味ですか?
- それどういう意味?
- どういう意味?

Was bedeutet das?

- それどういう意味?
- どういう意味?

- Was soll das?
- Was bedeutet das?

- これはどういう意味ですか。
- どういう意味?
- これどういう意味?

- Was bedeutet das?
- Was heißt das?
- Was bedeutet das hier?

- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。
- どういう意味?

Was meinst du damit?

どういう意味?

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was willst du sagen?
- Was meinst du?

- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。

- Was willst du damit sagen?
- Worauf willst du hinaus?
- Was meinst du damit?
- Was wollt ihr damit sagen?
- Was wollen Sie damit sagen?
- Was meinen Sie damit?
- Was meint ihr damit?

これどういう意味?

Was bedeutet das hier?

どういう意味かって?

Was meine ich damit?

どういう意味ですか?

Was meinen Sie?

- フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味?
- フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?

Was bedeutet « Merci beaucoup ! » im Französischen?

どういう意味でしょうか?

Und was bedeutet das?

それどういう意味ですか?

- Was meinen Sie damit?
- Was meint ihr damit?

さっきのメールどういう意味?

Was hatte die Nachricht eben zu bedeuten?

- "Tatoeba"とはどういう意味ですか?
- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

- Was bedeutet Tatoeba?
- Was bedeutet „Tatoeba“?
- Was heißt „Tatoeba“?

これどういう意味か分かる?

Wisst ihr, was das bedeutet?

これはどういう意味ですか。

Was bedeutet das?

- どういう意味?
- どういうこと?

Wie meinst du das?

"Tatoeba"とはどういう意味ですか?

Was bedeutet Tatoeba?

この文どういう意味か分かる?

- Weißt du, was dieser Satz bedeutet?
- Weißt du, was dieser Satz hier bedeutet?

- 「例えば」とはどういう意味ですか?
- 「Tatoeba」ということはどういう意味をしていますか。

Was bedeutet das Wort "Tatoeba"?

この漢字はどういう意味ですか。

Was bedeutet dieses Kanji?

「例えば」とはどういう意味ですか?

- Was bedeuten die Worte „zum Beispiel“?
- Was bedeutet das Wort "Tatoeba"?

「There is a tide」とはどういう意味ですか。

Was ist die Bedeutung von "There is a tide"?

この so はどういう意味なんですか?

Was bedeutet dieses „so“?

フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?

Was bedeutet « Merci beaucoup ! » im Französischen?

この段落はどういう意味なんですか?

Was bedeutet dieser Absatz?

- 何を言いたいのですか。
- どういう意味ですか?
- それはどういうことか。
- どういう意味?
- どういうこと?

- Was meinst du?
- Was meinst du damit?
- Was meinen Sie?
- Wie meinst du das?
- Was meint ihr?

- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味は何ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

- この単語は何を意味しますか。
- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。
- この単語はどういう意味でしょうか。

Was bedeutet dieses Wort?

- この句はどう意味ですか。
- この語句の意味は何ですか?
- このフレーズはどういう意味なの?
- この表現はどういう意味ですか?

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。

Was bedeutet das Wort „get“ in diesem Satz?

- それは正確にはどういう事か。
- 正確にはどういう意味なの?

Was genau bedeutet das?

- この単語の意味は何ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was bedeutet das Wort?

- この文どういう意味か分かる?
- この文の意味を理解していますか。

Weißt du, was dieser Satz bedeutet?

「お前トムみたいな冗談言うな」「どういう意味?」「全然つまんないってこと」

„Du erzählst ja Witze wie Tom!“ – „Was soll das heißen?“ – „Dass die einfach nicht witzig sind!“

- この文どういう意味だと思う?
- この文章は何を意味していると思う?

Was glaubst du, dass dieser Satz bedeutet?

- 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
- 彼はどういう意味で言ったのだと思う?

Was, glaubst du, meinte er damit?

「トムってほんとに男の子なのかな?」「どういう意味?」「だってあんなにかわいいし、仕草も女の子みたいだし」

- „Ist Tom wirklich ein Junge?“ - „Wie meinst du das?“ - „Er ist so süß und sein Verhalten ist auch so mädchenhaft.“
- „Ist Tom wirklich ein Junge?“ - „Wie meinst du das?“ - „Er ist so süß und er benimmt sich auch so wie ein Mädchen.“