Translation of "でした。" in German

0.017 sec.

Examples of using "でした。" in a sentence and their german translations:

満月でしたか新月でしたか。

War es Vollmond oder Neumond?

- どうでしたか。
- どうでしたか?

Wir war es?

でした。

Mond hinabstiegen .

フォンブラウンでした。

der Mann, der am besten in der Lage war, Antworten zu geben

ネズミでした。

- Das war eine Maus.
- Es war eine Maus.

- 私は昨日病気でした。
- 昨日病気でした。

Gestern war ich krank.

残念でした

dann schämen Sie sich

孤独でした

und ich war einsam.

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

- Wie lief deine Reise?
- Wie war deine Reise?
- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

不思議でした

Es war ein Phänomen.

ません でした。

Aufmerksamkeit.

コマンドモジュールパイロットはマイケルコリンズでした。

Der Kommandomodul-Pilot war Michael Collins.

接戦でしたね。

Es war sehr knapp.

- お疲れ様でした。
- お疲れさまでした。
- よくやった!

Gut gemacht!

でした。 マクディビット氏は、「スコッチテープ

von der Mondoberfläche abheben konnte .

着陸船パイロットジーンサーナンでした。

Mondmodul-Piloten Gene Cernan.

ミッションは成功でした。

Die Mission war ein Erfolg.

答えはシンプルでした

und fanden, dass die Antwort einfach war.

上出来でしたね。

- Du hast sehr gute Arbeit getan.
- Du hast sehr gute Arbeit geleistet.

安いようでした。

Es schien billig zu sein.

ロンドンは雨でしたか。

- War es regnerisch in London?
- War es in London regnerisch?

パーティーは失敗でした。

Die Party war ein Flop.

トニーは幸せでした。

Tony war glücklich.

答は簡単でした。

Die Antwort war leicht.

暖かい日でした。

Es war ein warmer Tag.

ご馳走様でした。

Danke für das Essen.

お疲れ様でした。

Gute Arbeit!

私は教師でした。

- Ich war Lehrer.
- Ich war Lehrerin.
- Ich war ein Lehrer.

変化の時でした。

Es war Zeit für Veränderung.

血は鮮血でした。

Das Blut war hellrot.

ご苦労様でした。

Danke für deine Bemühungen.

食堂はセルフサービスでした。

In der Cafeteria war Selbstbedienung.

旅行どうでした?

Wie war Ihre Reise?

- 初潮は13歳の時でした。
- 初潮は13歳のときでした。

Ich hatte meine erste Regel, als ich 13 war.

ドン・ドレイパーは不幸でした

Don Draper unglücklich ist,

15歳の時でしたが

Und als ich 15 war,

ありませんでした

nichts.

ストックデイルは現実家でした

Stockdale war Realist.

をテスト する チャンスでした 。

eine brandneue Flugmaschine zu testen .

それは高額でした。

Es war mit hohen Kosten verbunden.

現実はペテン師でした

Die Realität ist ein Hochstapler.

給料は8ルピーでした

Wir erhielten acht Rupien.

先回は難産でした。

Ich hatte letztes Mal eine schwere Geburt.

先回は逆子でした。

Letztes Mal hatte ich eine Steißgeburt.

先回は安産でした。

- Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
- Ich hatte letztes Mal eine einfache Niederkunft.

トムは私のヒーローでした。

Tom war mein Held.

私は金持ちでした。

Ich war ein reicher Mann.

いつもそうでした。

- Das ist immer so gewesen.
- Das war immer so.

昨年は赤字でした。

Letztes Jahr schrieben wir rote Zahlen.

嬉しい驚きでした。

Ich war angenehm überrascht.

専攻は何でしたか?

Was war dein Hauptfach?

スピーチはどうでしたか。

Wie war es mit deiner Vorlesung?

コンサートはどうでしたか?

Wie war das Konzert?

でしたが、報酬も同様でした。オーステルリッツでの勝利に続いて、ナポレオンはベルティエ

aber auch die Belohnungen. Nach dem Sieg in Austerlitz machte Napoleon Berthier

装備は立派でしたが私たちの 体には合いませんでした

Die Ausrüstung war gut, aber sie passte uns nicht.

- それはたいへんなショックでした。
- それは大した衝撃でしたよ。

Es war ein solcher Schock.

- 飛行機の旅はいかがでしたか。
- 空の旅はいかがでしたか。

Wie war dein Flug?

こと から 数秒 でした。

, einen Abbruch anzurufen.

それは間違いでした。

Es war ein Fehler.

みんな大興奮でした

dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

昨日は日曜日でした。

Gestern war Sonntag.

休暇はどうでしたか。

Wie waren deine Ferien?

映画はどうでしたか。

Wie fandest du den Film?

その話は本当でした。

- Die Geschichte war wahr.
- Es war eine wahre Geschichte.
- Die Geschichte stimmte.

彼女は医学生でした。

Sie war Medizinstudentin.

私の説明不足でした。

Meine Erklärung reichte nicht aus.

彼のIDは偽物でした。

Sein Ausweis war getürkt.

それはいつでしたか。

Wann war das?

旅行はどうでしたか?

- Wie war eure Reise?
- Wie war Ihre Reise?

週末はどうでしたか。

Wie war dein Wochenende?

誰もいませんでした。

Es war niemand da.

私は昨日幸せでした。

Gestern war ich glücklich.

面接はどうでしたか。

Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen?

子供は未熟児でした。

Ich hatte eine Frühgeburt.

昨日は雨降りでした。

Gestern hat es geregnet.

私の父は俳優でした。

- Mein Vater war ein Schauspieler.
- Mein Vater war Schauspieler.

私は昨日病気でした。

Gestern war ich krank.

あれは私のミスでした。

Das war mein Fehler.

More Words: