Translation of "お気の毒に。" in German

0.004 sec.

Examples of using "お気の毒に。" in a sentence and their german translations:

お気の毒に。

Mein Beileid.

- お気の毒に存じ上げます。
- お気の毒に存じます。

Es tut mir leid für dich.

- まあ、お気の毒に。
- あれまあ!

- Oh mein Gott!
- Oh, mein Gott!

それはお気の毒に。お体を大切に。

Das ist wirklich schade. Bitte, pass auf dich auf!

- 本当にごめんなさい。
- お気の毒に。

- Das tut mir so leid.
- Ich bin untröstlich.
- Das tut mir sehr leid.

- それを聞いて残念です。
- それを聞いて気の毒に思う。
- そうですか、それはお気の毒に。
- それはお気の毒に。

Es tut mir leid, das zu hören.

お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。

Es tut mir sehr leid zu erfahren, dass Ihr Vater verstorben ist.

- 残念ですが。
- 気の毒ですね。
- それは大変だねえ・・・。
- それは困ったね。
- それはいけませんね。
- お気の毒に。
- それは残念だね。
- それは残念だよ。

Das ist echt schade.