Translation of "おそらく―" in German

0.396 sec.

Examples of using "おそらく―" in a sentence and their german translations:

それに おそらく

Und vielleicht denken Sie sich, zu einem gewissen Grad,

おそらくインフルエンザですね。

- Ich glaube, du hast die Grippe.
- Ich glaube, Sie haben die Grippe.

おそらく無駄でしょう

Das ist es vielleicht.

申し上げたとおり おそらく―

wie schon gesagt, wahrscheinlich

おそらく詩のようなもので

Sondern vielleicht so wie Poesie

ウディノの弁護では、彼はおそらく

Zu Oudinots Verteidigung hatte er wahrscheinlich eine

彼はおそらく失敗するだろう。

- Er wird wahrscheinlich scheitern.
- Er wird es wohl nicht schaffen.

- たぶん遅れる。
- おそらく遅れる。

Ich werde mich wahrscheinlich verspäten.

そしておそらく何もしなくても

und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

明日はおそらく雪が降るだろう。

Morgen wird es wahrscheinlich schneien.

首相はおそらく辞任するであろう。

Der Ministerpräsident wird voraussichtlich zurücktreten.

おそらく午後に雨が降るでしょう。

Ich befürchte, es wird nachmittags regnen.

彼はおそらくまだ寝ているのだろう。

Er schläft wahrscheinlich noch.

晩までにはおそらく雨になるだろう。

Es mag wohl regnen vor heute Abend.

おそらく、あなたが正しいと思います。

Ich glaube, du hast wahrscheinlich recht.

彼らはおそらく来週到着するでしょう。

- Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen.
- Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.

おそらく今日の午後は雨が降るだろう。

Aller Wahrscheinlichkeit nach wird es am Nachmittag regnen.

これはおそらく 砂金を採ってた時代のだ

Vermutlich stammt das noch aus der Zeit des Goldrauschs.

おそらくトムのことを仰ってるんですよね。

Ich nehm mal an, du redest von Tom.

おそらく彼はその噂を知っているだろう。

Es ist denkbar, dass er das Gerücht kennt.

善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ

Gutherzige Menschen, sogar gute Angestellte,

あの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。

- Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
- Die dunklen Wolken bringen sicher Regen.

- 彼はやって来そうだ。
- 彼はおそらく来るだろう。

- Er wird wahrscheinlich kommen.
- Er wird vielleicht kommen.

おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。

Wir werden aller Wahrscheinlichkeit nach einige Tage fort sein.

奏者がおそらく そのあたりにいると思いますが

und wahrscheinlich ist irgendwo hier einer,

トムはおそらくメアリーよりほんの1、2歳若いだけです。

Wahrscheinlich ist Tom gerade einmal ein oder zwei Jahre jünger als Maria.

おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。

Wahrscheinlich wird sie den Redewettbewerb gewinnen.

宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。

Der Ursprung des Universums wird wahrscheinlich bis in alle Ewigkeit nicht erklärt werden.

これならいいはず。たぶん。おそらく。そうだといいな。

Jetzt dürfte es passen. Vermutlich. Wahrscheinlich. Ich hoffe es.

生命が生まれない世界も おそらく存在するでしょう

und vermutlich gibt es dort Welten, in denen kein Leben beginnt.

借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。

Es gibt wahrscheinlich keine Sprache, die gar keine Lehnwörter hat.

ナポレオンの参謀長であるベルティエ元帥、そしておそらく皇帝自身を含め

Viele wollten ihn unbedingt ein oder zwei Stifte abnehmen sehen,

- それは多分本当だろう。
- それはおそらく真実かもしれない。

- Es mag wohl wahr sein.
- Es ist gut möglich.

- たぶん、明日は雪が降るだろう。
- 明日はおそらく雪が降るだろう。

Morgen wird es wahrscheinlich schneien.

これもあります 解剖学的に正確な 心臓とはおそらく違いますが

Das ist wahrscheinlich keine anatomische Abbildung eines Herzens,

それがある女性は おそらく 雌雄同体なのだろうと結論づけました

und dass Frauen, die eine hatten, wohl Hermaphroditen seien.

それはおそらく単純な事故でしたが、彼 が罪悪感や絶望 から自殺し

Es war höchstwahrscheinlich ein einfacher Unfall, obwohl einige glauben, er habe sich

おそらく、答えを提供するのに最適な人物は、NASAのトップロケット科学者であるヴェルナー

Vielleicht war der beste Raketenwissenschaftler der NASA, Werner Von Braun,

- トムは多分まだ目を覚ましてないね。
- トムはおそらくまだ起きてないよ。

Tom ist wahrscheinlich noch nicht wach.

警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。

Die Polizei wird einfach das Geld nehmen und vermutlich nicht einmal nach dem Besitzer suchen.

、そして彼自身 は具合 が悪い-おそらくロシアでの試練からまだ回復していません。

schreckliche Straßen und er selbst fühlte sich unwohl - möglicherweise noch nicht von seiner Tortur in Russland erholt.

- おそらく彼は試験にパスするだろう。
- 彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。

Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.

彼の外見はすっかり変わってしまったので、おそらく君は彼だとわからないだろう。

Da sich sein Aussehen vollkommen geändert hat, wirst du ihn wahrscheinlich nicht erkennen.

ねじを回したことがない人間はおそらくこの国にはほとんどいないだろうと思う。

Ich denke, es gibt in diesem Land wohl kaum jemanden, der noch nie eine Schraube eingedreht hat.

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

Vielleicht waren es im April unvermeidlich Macdonald und Ney, die die Führung übernahmen, um Napoleon

火災がどのように発生したかは正確には特定されていませんでした。しかし、それはおそらく

Wie genau das Feuer begann, wurde nie bestimmt. Es war jedoch höchstwahrscheinlich ein Funke durch beschädigte

おそらく知らず知らずのうちに遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。

Ohne es zu wissen, nimmst du vermutlich ständig genverändertes Obst und Gemüse zu dir.

彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。

Sie werden im Ergebnis wahrscheinlich viele psychologische Probleme bekommen, und das wäre auf lange Sicht gesehen schlechter.

- 彼の言った事はたぶん本当だろう。
- 彼の言ったことは本当かも知れない。
- 彼が言ったことはおそらく本当だろう。
- 彼が言ったことは、たぶん本当だろう。

Es ist gut möglich, dass es stimmt, was er gesagt hat.

- おそらく知らず知らずのうちに遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも口にしているだろう。
- たぶん知らぬ間に遺伝子組み換えの果物や野菜をいつも食べているんだろうな。

Wahrscheinlich verzehren Sie die ganze Zeit genetisch verändertes Obst und Gemüse, ohne dass Sie es wissen.

生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。

- Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand, der nicht weiß, woher man kommt, sagt, man erwecke doch den Eindruck, Muttersprachler zu sein, so hat man Grund zu der Annahme, dass ihm an der Sprache irgendetwas aufgefallen ist, woran er erkannt hat, dass man eben keiner ist – dass man diesen Eindruck mit anderen Worten eigentlich nicht erweckt.

More Words: