Translation of "うるさい!" in German

0.015 sec.

Examples of using "うるさい!" in a sentence and their german translations:

もううるさいな!

Halts Maul!

ラジオが少しうるさい。

Das Radio ist ein bisschen laut.

彼女は小うるさい女だ。

Sie ist nicht ganz einfach.

- うるさい!
- じっとしてて。

Halt still!

- 黙れ!
- うるさい!
- 黙ってて。

- Halt den Mund!
- Halt die Schnauze!
- Halt’s Maul!

彼女は食べ物にうるさい。

Sie ist wählerisch, was Essen betrifft.

うるさい黙って聞きなさい。

Halt den Mund und hör zu.

隣の部屋がうるさいのです。

Es ist laut nebenan.

彼はスーツやネクタイの好みにうるさい。

Er ist wählerisch, was Anzüge und Krawatten anbelangt.

この通り、めっちゃうるさいな。

Diese Straße ist sehr laut.

- 黙れ!
- うるさい!
- 黙ってろ。
- 黙ってて。

Halt die Klappe!

親が寝ろってうるさいから寝るね。

Ich gehe ins Bett, sonst machen meine Eltern wieder einen Terz.

この通りはなんてうるさいのだろう!

- Wie laut diese Straße ist!
- Diese Straße ist vielleicht laut!

彼は食べ物の好みがとてもうるさい。

Er ist sehr wählerisch, was sein Essen angeht.

この掃除機は非常にうるさい音がする。

Dieser Staubsauger ist furchtbar laut.

もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。

Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.

こんなうるさい場所に住むのは嫌です。

Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.

話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。

Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut.

規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。

Ein pingeliger Schiedsrichter kann einen Boxkampf ruinieren.

私はうるさい人よりおとなしい人の方が好きだな。

Ich habe ruhige Leute lieber als laute.

間取りも狭いし、周りもうるさいけど、住めば都なんだよ、この部屋。

Das ist zwar nur ein kleines und lautes Appartement, aber ich wohne in ihm und nenne es mein Zuhause.

- 彼女は食べ物の好みがうるさい。
- 彼女は食べ物には非常にやかましい。

Sie ist sehr eigen mit ihrem Essen.

- この掃除機は非常にうるさい音がする。
- この掃除機、音がでかいんだよ。

Dieser Staubsauger macht viel Lärm.

- 彼は英語を大声で話す。
- 彼はでかい声で英語を喋る。
- 彼はうるさい声で英語を話す。

Er spricht sehr laut Englisch.

私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。

Immer wenn ich mich gerade zum Einkaufen fertig gemacht habe, hängt er sich unweigerlich an meinen Rockzipfel.

- うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。
- 騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。

Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten.

More Words: