Examples of using "。彼はまた、" in a sentence and their german translations:
über die Spanier wieder her.
Er kam wieder hierher.
- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.
Er versprach, wieder zu kommen.
- Hat er wieder versagt?
- Ist er wieder gescheitert?
Aber er war auch aufgeregt.
Er wird wieder hier sein.
Er wurde auch der "große alte Mann" der französischen Armee, der zum Oberbefehlshaber
Er könnte leicht wieder etwas Mehrdeutiges sagen.
Er freundete sich auch mit einem jungen Major Bonaparte an.
Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,
Nach einer Woche kam er wieder.
Er wurde auch zum Kommandeur der Konsulargarde Napoleons ernannt. Aber er wurde entlassen, nachdem
Er war auch einer der wenigen, die mit der Verantwortung eines unabhängigen Kommandos gedieh.
Er begann auch eine erbitterte, lang anhaltende Fehde mit einem anderen aufstrebenden Stern, General Michel Ney.
- Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.
- Er hat schon wieder seinen Regenschirm verloren.
- Er verlor seinen Regenschirm noch einmal.
- Er hat seinen Regenschirm wieder verloren.
- Er erholte sich wieder.
- Er wurde wieder gesund.
- Er genas wieder.
- Er kam wieder auf die Beine.
Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät.
Aber er vergaß auch nie einen Groll, war notorisch kurz verschmolzen und nahm eine Beleidigung schnell wahr.
Marschall Ney jedoch vor der Todesstrafe zu retten. Er kämpfte auch darum, angesichts der royalistischen Opposition