Translation of "(拍手)" in French

0.008 sec.

Examples of using "(拍手)" in a sentence and their french translations:

(拍手)ブラボー!

(Applaudissements) Bravo !

(拍手)(歓声)

(Applaudissements et vivats)

トムは拍手した。

Tom applaudissait.

私たちは拍手した。

Nous applaudîmes.

拍手が湧き上がった。

- Des applaudissements ont éclaté.
- Les applaudissements ont fusé.
- On a applaudi.

彼は拍手かっさいを受けた。

Il fut très applaudi.

ありがとうございました (拍手)

Merci beaucoup.

彼は拍手喝采を受けたのです

Il a reçu une ovation.

- 彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
- 彼の講演終了後、数人が拍手した。
- 彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。

Quelques personnes applaudirent après son exposé.

観客はその女優に拍手を送った。

Le public applaudit l'actrice.

- 私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。
- 私が部屋に入ると彼らは拍手した。

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

我々はその演奏者に拍手をおくった。

Nous avons applaudi l'artiste.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は拍手した。

J'ai applaudi.

彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。

Son humour contagieux a stimulé les applaudissements.

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

La totalité de l'audience se leva et commença à applaudir.

彼らはわたしたちに拍手をしませんでした。

Il ne nous ont pas applaudis.

聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。

L'assistance applaudit bruyamment après son discours.

彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。

Quelques personnes applaudirent après son exposé.

医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。

J'applaudis votre décision d'étudier la médecine.

私が部屋へ入ったとき、彼らは拍手喝采をしてくれた。

Lorsque je suis entré dans la salle, ils ont applaudi.

- 私はぽんと手を打った。
- 私は手をたたいた。
- 私は拍手した。

J'ai applaudi.

生徒たちは、新しい先生が教室に入るとすぐに拍手し始めた。

Sitôt le nouveau professeur entré dans la classe, les étudiants commencèrent à s'agiter.

More Words: