Translation of "赤ちゃんは?" in French

0.012 sec.

Examples of using "赤ちゃんは?" in a sentence and their french translations:

赤ちゃんは裸だった。

Le bébé était nu.

- あなたの赤ちゃんは眠っていますか。
- 赤ちゃんは寝てるの?

- Est-ce que votre bébé dort ?
- Votre bébé dort-il ?

もう半数の赤ちゃんは

L'autre moitié des bébés venait de familles

その赤ちゃんは眠った。

Le bébé s'est endormi.

赤ちゃんは寝ています。

- Le bébé est en train de dormir.
- Le bébé dort.

赤ちゃんは泣き止んだ。

Le bébé a arrêté de crier.

- この赤ちゃんは男ですか女ですか。
- この赤ちゃんは男の子? 女の子?

Le bébé est un garçon ou une fille ?

赤ちゃんは眠りについた。

Le bébé s'est endormi.

赤ちゃんは語学の天才です

Les bébés sont des génies linguistiques,

赤ちゃんは特殊な ベイビーチェアに座り

où on les assoit dans une chaise-haute spéciale

赤ちゃんは見ていて楽しい。

Les bébés sont intéressants à observer.

赤ちゃんはぐっすり寝ている。

Le bébé dort à poings fermés.

赤ちゃんはまだ眠っています。

Le bébé dort encore.

「ばあば」と赤ちゃんは反応した。

Le bébé réagit par un « baaba ».

では バイリンガルの環境にいる 赤ちゃんは?

Qu'en est-il pour les bébés bilingues ?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

Le bébé s'est-il réveillé ?

その赤ちゃんはどうして泣くの?

Pourquoi ce bébé pleure-t-il ?

その赤ちゃんは泣いてばかりいる。

Ce bébé ne fait rien d'autre que pleurer.

2つの言語を聞いている 赤ちゃんは

mais le cerveau des bébés qui entendent deux langues

赤ちゃんは絶対に三角を選びません

Ils ne prennent jamais le triangle.

赤ちゃんは死んでしまいそうでした

Elle serait l'une de ces 1/20 enfants morts à la naissance.

赤ちゃんはなぜ泣いているのですか。

Pourquoi le bébé pleure-t-il ?

あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。

Ce bébé n'est vraiment pas beau, tu ne trouves pas ?

赤ちゃんはこの人形よりも大きくない。

Le bébé n'est pas plus grand que cette poupée.

赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。

Les bébés grandissent au milieu du liquide amniotique, dans l'utérus.

私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。

- Au moment où j'ai pris le bébé dans mes bras, il a commencé à pleurer.
- Au moment où je tenais le bébé dans mes bras, il commença à pleurer.

もう1分すると 赤ちゃんは泣き始めました

Une minute plus tard et le bébé pleurait.

赤ちゃんはずっとおとなしくしていました。

Le bébé est resté silencieux.

ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。

Le bébé dans le berceau est très mignon.

赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。

Le bébé pleure depuis longtemps.

赤ちゃんは自然に 自発的に 母国語を学びます

ils apprennent leur langue maternelle naturellement et spontanément,

その赤ちゃんは立つことができても歩けない。

Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.

あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。

Ce joli bébé est le fruit de leur passion.

その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。

Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes.

その赤ちゃんはぐっすり眠っているようだった。

Le bébé semblait dormir à poings fermés.

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

Le bébé dormait profondément dans les bras de sa mère.

赤ちゃんは子宮内で呼吸はどうしてるのですか?

Comment est-ce que les bébés font pour respirer lorsqu'ils sont dans l'utérus ?

乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。

Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.

赤ちゃんは泣かせたままにしてはいけないのでしょうか?

Est-ce que c'est mauvais de laisser mon bébé pleurer ?

重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。

- Le bébé très malade était surveillé de près par les médecins.
- Le bébé très malade était sous haute surveillance par les médecins.

このような研究に参加した 赤ちゃんは皆 生後11か月でした

Tous les bébés de cette étude avaient exactement 11 mois.

- その赤ちゃんはまだ歩けません。
- その赤ん坊はまだ歩かない。

Le bébé ne marche pas encore.

赤ちゃんは青白くぐったりしていて 息をしていませんでした

Elle était bleue, flasque et ne respirait pas.

木綿のミットをつければ赤ちゃんは自分の顔をひっかかなくなる。

Des mitaines en coton vont empêcher le bébé de se gratter le visage.

- 赤ん坊はまだ歩くことができない。
- 赤ちゃんはまだ歩けません。

Le bébé ne sait pas encore marcher.

ある日、子供達の一人が尋ねました。「赤ちゃんはどうやってできるの?」

Un jour, l'un des enfants demanda:« Comment fait-on des enfants? »

- 彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
- あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

Leur bébé sait déjà marcher.

赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。

On m'a dit que le bébé était susceptible de se déshydrater du fait de la fièvre et qu'il valait mieux l'hospitaliser.

- ゆりかごの中の赤ん坊はとてもかわいい。
- ゆりかごの中の赤ちゃんはとてもかわいい。

Le bébé dans le berceau est très mignon.

- 赤ん坊は泣くのをやめた。
- 赤ん坊は泣きやんだ。
- 赤ちゃんは泣き止んだ。
- 赤ん坊は泣き止んだ。

Le bébé a arrêté de crier.

- 赤ん坊はぐっすりと眠っていた。
- 赤ちゃんはぐっすり眠っていました。
- その赤ん坊はぐっすり眠っていた。

Le bébé était complètement endormi.

- これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
- こんなかわいい赤ちゃんはじめてみた!
- こんなかわいい赤ちゃん見たことない!

C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.

More Words: