Examples of using "賛成です。" in a sentence and their french translations:
Je suis du même avis.
Je suis à cent pour cent d’accord avec toi.
Ça va.
- Je suis en partie d'accord avec vous.
- Je suis d'accord avec vous, jusqu'à un certain point.
- Je suis d'accord avec lui.
- Je suis d’accord avec lui.
Je suis d'accord.
J'approuve son projet.
- Je suis en faveur de votre proposition.
- Je suis en faveur de ta proposition.
Je suis pour ce projet de loi.
Je suis d'accord avec son opinion.
Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Je suis de ton avis.
J'approuve ce projet.
Je suis d'accord avec cette proposition.
« Je suis d'accord avec lui. » « Moi aussi. »
Mes idées sont en accord avec les leurs.
Je suis complètement en faveur de ta suggestion.
Es-tu pour ou contre mon projet ?
Je suis en faveur de ta proposition.
Je suis en partie d'accord avec vous.
- Nous sommes tous d'accord avec toi.
- Nous sommes tous d'accord avec vous.
Es-tu pour ou contre notre plan ?
Je suis d'accord.
Je suis d'accord avec vous.
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit.
En principe, je suis d'accord avec toi.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande.
Es-tu pour ou contre mon projet ?
Es-tu pour ou contre mon projet ?
Êtes-vous pour ou contre ceci ?
Es-tu en faveur de la nouvelle loi ?
- Êtes-vous pour ou contre cette proposition?
- Es-tu pour ou contre la proposition ?
Je suis d’accord avec la proposition de Taro et Ayumi.
Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Êtes-vous pour ou contre cette proposition?
Es-tu pour ou contre notre plan ?
- Êtes-vous pour ou contre son idée ?
- Es-tu pour ou contre son idée ?
J'acquiesce à votre proposition.
Êtes-vous d'accord avec ce qu'il dit dans le livre ?
Tu es favorable au plan, n'est-ce pas ?
Je suis d’accord avec vous.
- Je suis d'accord.
- Je suis du même avis.
J'accompagnerai votre plan.
Dans une certaine mesure, je suis d'accord avec ce que tu dis.
- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis assez d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.