Translation of "見せて。" in French

0.019 sec.

Examples of using "見せて。" in a sentence and their french translations:

- それを見せて。
- それ見せて。
- それ、見せてよ。

- Fais-moi voir ça.
- Montrez-moi ça.

- 見せて。
- ちょっと見せて。

- Montre-moi !
- Montrez-moi !

- それを見せて。
- それ見せて。

Laissez-moi regarder !

- 見せてくれ。
- 俺に見せてくれ。

- Laisse-moi voir.
- Fais-moi voir !

見せて。

Montrez-moi !

- 手を見せて。
- 手を見せてごらん。

- Montre-moi tes mains.
- Montrez-moi vos mains.

写真見せて。

- Montre-moi la photo.
- Fais voir la photo.

それ見せて。

Fais-moi voir ça.

見せてくれ。

Montrez-moi !

見せてあげる。

- Je vais te montrer.
- Je te montrerai.

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。
- もう一つ別の物を見せて下さい。
- ほかのを見せてください。

- S'il te plaît, montre-m'en un autre.
- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.
- Montre-m'en un autre s'il te plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

- Laisse-moi le voir.
- Laisse-moi la voir.
- Laisse-moi les voir.
- Laissez-moi le voir.
- Laissez-moi la voir.
- Laissez-moi les voir.
- Laisse-moi la regarder !

- 別の物を見せて下さい。
- 別のを見せて下さい。

- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

それを見せてよ。

Laissez-moi regarder !

俺に見せてくれ。

Montre-les-moi.

ちょっと見せて。

- Laisse-moi jeter un œil.
- Laissez-moi jeter un œil.

そのリストを見せて。

- Laisse-moi voir cette liste !
- Laissez-moi voir cette liste !

- パスポートを見せて頂けますか。
- パスポートを見せてもらえますか。

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

- ネクタイを見せて下さい。
- あのネクタイを見せてもらえますか?

Pourriez-vous me montrer cette cravate ?

メニューを見せて下さい。

Laissez-moi regarder le menu, s'il vous plaît.

ワインリストを見せて下さい。

Puis-je consulter la liste des vins ?

パスポートを見せて下さい。

Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.

写真見せてくれる?

- Tu me montres la photo ?
- Me montreras-tu la photo ?

- パスポートを私に見せてくれませんか。
- パスポートを見せてくれませんか。

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

舌を見せてください。

Montrez-moi votre langue.

パスポートを見せてください。

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

傷を見せてください。

- Veuillez me montrer la blessure.
- Montre-moi la blessure, s'il te plaît.

- もう一度それを見せてください。
- もう一度見せてください。

Montre-le-moi encore s'il te plait.

- 彼女は新車を見せてくれた。
- 彼女は新しい車を見せてくれた。

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

切符を見せてください。

Je voudrais voir votre ticket, s'il vous plait.

傷口を見せてください。

- Montrez-moi la cicatrice, s'il vous plaît.
- Montre-moi la cicatrice, s'il te plaît.

- 見せてくれ。
- 見してくれ。

- Montrez-le-moi.
- Montrez-la-moi.

- 写真見せて。
- 写真見して。

Montre-moi la photo.

あれを見せてください。

- Veuillez me montrer cela, je vous prie.
- Montre-moi cela, je te prie !

料金表を見せて下さい。

Montrez-moi une liste de vos tarifs, s'il vous plaît.

これを見せてください。

- Puis-je voir celui-ci ?
- Puis-je voir celle-ci ?

- えっと。
- 見せて。
- どれどれ。

- Laisse-moi voir.
- Laissez-moi voir.

- 彼女は僕に部屋を見せてくれた。
- 彼女は私に部屋を見せてくれた。

Elle m'a montré sa chambre.

このバッグを見せてください。

Pouvez-vous me montrer ce sac ?

その絵を見せてください。

Montrez-moi ce tableau s'il vous plait.

ほかのを見せてください。

- S'il te plaît, montre-m'en un autre.
- Montre-m'en un autre s'il te plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

免許証を見せてください。

Pourrais-je voir votre permis de conduire ?

別の鞄を見せてください。

Montrez-moi un autre sac.

半袖のを見せてください。

Veuillez m'en montrer une à manches courtes.

時刻表を見せてください。

Pouvez-vous me montrer les horaires ?

カールは金メダルを見せてくれた。

Carl m'a montré la médaille d'or.

アルバムを見せてくれませんか。

Vous me montrerez votre album photo ?

この本を見せてください。

- Montrez-moi ce livre, s'il vous plaît.
- Montre-moi ce livre, s'il te plaît.

- ビュッフェの内容を見せていただけますか。
- ビュッフェのメニューを見せていただけますか。

Pourriez-vous me montrer ce que vous servez dans le buffet ?

- 彼女は、彼のアルバムを見せてくれた。
- 彼女は私に自分のアルバムを見せてくれた。

Elle m'a montré son album.

パスポートを見せていただけますか。

Puis-je voir votre passeport ?

君に見せてあげたかったよ。

- Je voulais te le montrer.
- Je voulais te la montrer.

写真をどうぞ見せて下さい。

Montrez-moi votre photo.

切符を見せてくれませんか。

Puis-je voir votre ticket ?

別の時計を見せてください。

- Montre-moi une autre montre.
- Montrez-moi une autre montre.
- Faites-moi voir une autre montre.
- Fais-moi voir une autre montre.

- 見てみましょう。
- 見せてくれ。

Laisse-moi voir ça.

あなたのアルバムを見せてくれる?

- Me montreras-tu ton album ?
- Me montrerez-vous votre album ?

半袖の物を見せてください。

Veuillez m'en montrer à manches courtes.